Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tribuar
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

v slovarju PONS

work-life bal·ance SAM. no pl

Work-Life-Balance ž. spol <-, -s>
Vnos OpenDict

work-life balance SAM.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. bal·ance [ˈbælən(t)s] SAM.

1. balance no pl also fig. (equilibrium):

Balance ž. spol <-, -n> a. fig.
Gleichgewicht sr. spol <-s> a. fig.
Gleichgewichtssinn m. spol <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance fig.
to throw [or catch] sb off balance also fig.

2. balance no pl (equality):

Gleichgewicht sr. spol <-s>
Ausgewogenheit ž. spol <->

3. balance (counteracting force):

Gegengewicht sr. spol <-(e)s, -e>
Ausgleich m. spol <-(e)s, -e> zu +daj.

4. balance no pl (predominating weight):

Hauptgewicht sr. spol <-(e)s, -e>

5. balance FINAN.:

Saldo m. spol <-s, -s>
Kontostand m. spol <-(e)s, -stände>
Guthaben sr. spol <-s, ->
[Jahres]bilanz ž. spol
Saldobetrag m. spol
Saldovortrag m. spol <-(e)s, -träge>
Barguthaben sr. spol
Kasse ž. spol <-, -n>
Saldovortrag m. spol <-(e)s, -träge>
per Saldo strok.

6. balance FINAN. (amount left to pay):

Rest[betrag] m. spol

7. balance GOSP.:

Zahlungsbilanz ž. spol <-, -n>
Kapitalbilanz ž. spol <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich m. spol <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit sr. spol <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss m. spol <-es, -schüsse>
Handelsbilanz ž. spol <-, -en>

8. balance (scales):

Waage ž. spol <-, -n>

9. balance UM. (harmony):

Ausgewogenheit ž. spol <->

10. balance TEH., GLAS.:

Balance ž. spol <-, -n>
Aussteuerung ž. spol <-, -en>

11. balance NAVT.:

balance of a boat
Balance ž. spol <-, -n>

12. balance ASTROL., ASTRON.:

13. balance TEH. (in a clock or watch):

Unruh ž. spol <-, -en>

II. bal·ance [ˈbælən(t)s] GLAG. preh. glag.

1. balance (compare):

to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw tož. abwägen

2. balance (keep steady):

3. balance (achieve equilibrium):

to balance sth and sth

4. balance FINAN.:

5. balance GOSP.:

6. balance (neutralize):

7. balance TEH.:

III. bal·ance [ˈbælən(t)s] GLAG. nepreh. glag.

1. balance also fig. (keep steady):

2. balance FINAN.:

balance account

I. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] SAM.

1. life (existence):

Leben sr. spol <-s, ->
to depart this life evfem. ur. jez.
verscheiden ur. jez. evfem.
to give [or lay down] one's life for sb/sth
to save sb's life
to seek sb's life
to take sb's life ur. jez.
jdn töten [o. umbringen]

2. life no pl (quality, force):

Leben sr. spol <-s, ->

3. life no pl (living things collectively):

Leben sr. spol <-s, ->
Tierwelt ž. spol <-> kein pl
Pflanzenwelt ž. spol <-> kein pl
Welt ž. spol der Insekten pl

4. life no pl (mode or aspect of existence):

Leben sr. spol <-s, ->
Familienleben sr. spol <-s> kein pl
Liebesleben sr. spol <-s> kein pl
Privatleben sr. spol <-s> kein pl
Arbeitsleben sr. spol <-s> kein pl

5. life no pl (energy):

Lebendigkeit ž. spol <->

6. life (total circumstances of individual):

Leben sr. spol <-s, ->
to want sth out of [or in]life

7. life (person):

Menschenleben sr. spol <-s, ->

8. life (human activities):

Leben sr. spol <-s, ->

9. life (biography):

Biografie ž. spol <-, -n>

10. life (time until death):

Leben sr. spol <-s, ->
for life friendship

11. life (duration):

life of a device, battery
Lebensdauer ž. spol <-> kein pl
life of a device, battery
Nutzungsdauer ž. spol <-> kein pl
life of an institution
Bestehen sr. spol <-s> kein pl
life of a contract
Laufzeit ž. spol <-, -en>

12. life no pl pog. (prison sentence):

13. life no pl UM.:

to draw [or sketch] sb/sth from life

14. life (reality):

fraza:

life's a bitch sleng
it's a hard life! iron. pog.
wie geht's [denn so]? pog.
larger than life car, house
larger than life car, house
to lead [or live] the life of Riley dated pog.
not on your life! pog.
nie im Leben! pog.
to be the life [brit. angl. and soul] of the/any party
[das ist] Schicksal! pog.
to be sb to the life dated

II. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] SAM. modifier

I. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM.

1. work no pl (useful activity):

Arbeit ž. spol <-, -en>
fig. to be at work
Forschungsarbeit ž. spol <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich tož. an etw tož. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun

2. work no pl (employment):

Arbeit ž. spol <-, -en>

3. work no pl (place of employment):

Arbeit ž. spol <-, -en>
Arbeitsplatz m. spol <-es, -plät·ze>

4. work (construction, repairs):

5. work no pl:

Arbeit ž. spol <-, -en>
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
good works REL.

6. work UM., LIT., GLAS.:

Werk sr. spol <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk sr. spol

7. work (factory):

works + ed./pl glag.
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
works + ed./pl glag.
Fabrik ž. spol <-, -en>
Stahlwerk sr. spol <-(e)s, -e>

8. work (working parts):

works pl of a clock
Uhrwerk sr. spol <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe sr. spol <-s, ->

9. work pog. (everything):

das ganze Drum und Dran pog. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp am. angl.

10. work no pl FIZ.:

Arbeit ž. spol <-, -en>

11. work VOJ.:

fraza:

to get [or go][or set] to work on sb pog.
jdn bearbeiten pog.
to give sb the works dated sleng

II. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM. modifier

1. work (climate, report, week):

Arbeitskleidung ž. spol <-, -en>
Arbeitstempo sr. spol <-s, -s>

fraza:

works (canteen, inspection)
Werksgelände sr. spol <-s, ->

III. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. nepreh. glag.

1. work (do a job):

to work like a slave [or am. angl., avstral. angl. dog] pog.
to work like a Trojan brit. angl.

2. work (be busy, active):

to work at/on sth
an etw daj. arbeiten
auf etw tož. hinwirken [o. hinarbeiten]

3. work (have an effect):

to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw tož. auswirken

4. work (function):

work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains brit. angl.

5. work (be successful):

work plan, tactics

6. work MED.:

work medicine, pill

7. work (be based):

8. work (move):

to work down clothes

9. work lit.:

10. work NAVT.:

fraza:

jdn bearbeiten pog.

IV. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. preh. glag.

1. work (make work):

sich tož. zu Tode arbeiten [o. pog. schinden]

2. work (operate):

to work sth machine
to work sth piece of equipment

3. work (move):

to work sth out of sth
etw aus etw daj. herausbekommen
etw löst/lockert sich tož.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw daj.

4. work (bring about):

to work sth

5. work (get):

jdn in Rage bringen pog.

6. work (shape):

to work sth

7. work (mix, rub):

to work sth into sth
etw in etw tož. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw daj. vermengen
etw in etw tož. einbauen [o. einfügen]

8. work (embroider):

to work sth

9. work (cultivate):

10. work (cover):

11. work (pay for by working):

fraza:

sich daj. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten pog.
to work a treat brit. angl. pog.
Vnos OpenDict

life SAM.

Vnos OpenDict

work SAM.

Großbaustelle ž. spol fig. šalj.
Vnos OpenDict

work GLAG.

Vnos OpenDict

balance SAM.

Vnos OpenDict

balance SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

life SAM. ZAV.

Laufzeit ž. spol

life SAM. RAČUN.

Nutzungsdauer ž. spol

balance SAM. RAČUN.

Saldo m. spol
Guthaben sr. spol
Bilanz ž. spol

balance GLAG. preh. glag. RAČUN.

balance GLAG. preh. glag. FINAN. TRGI

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Other significant areas of research include work-life balance, and the so-called hidden talent pool of graduates not in work or training immediately after graduation.
en.wikipedia.org
Mills has spoken about women in the work place and work-life balance.
en.wikipedia.org
The 1980s brought new complaints of work-life balance related stress.
en.wikipedia.org
A fainting spell when he was 25 inspired him to want a greater work-life balance for himself and his employees.
en.wikipedia.org
Improved efficiency alone can not solve fundamental problems of work-life balance.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
It proposed a set of possible indicators for quality of work, which include indicators related to 'flexibility and security' and 'work organisation and work-life balance', notably the proportion of workers with flexible working arrangements.
www.eurofound.europa.eu
[...]
In dieser Mitteilung werden eine Reihe möglicher Indikatoren für die Arbeitsqualität dargelegt, darunter Indikatoren für 'Flexibilität und Sicherheit' sowie 'Arbeitsorganisation und Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben', insbesondere der Anteil von Arbeitnehmern mit flexiblen Arbeitszeitregelungen.
[...]
The European Company Survey (ECS) has been carried out every four years since its inception in 2004-2005 as the European Establishment Survey on Working Time and Work-Life Balance (ESWT).
[...]
www.eurofound.europa.eu
[...]
Die Europäische Unternehmenserhebung (ECS) wird seit ihren Anfängen in den Jahren 2004-2005 als Europäische Erhebung zur Arbeitszeit und zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben (ESWT) alle vier Jahre durchgeführt.
[...]
[...]
The Group is also committed to good working conditions and achieving a sound work-life balance.
[...]
www.ewe.com
[...]
Zudem engagiert sich der Konzern für gute Arbeitsbedingungen und die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben.
[...]
[...]
We support these different wishes with flexible working hours and a good work-life balance – for both women and men.
your.bosch-career.com
[...]
Das unterstützen wir z.B. durch flexible Arbeitszeiten und eine gute Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben. Für beide:
[...]
Being an Equal Opportunity Officer I also strive to bring forward equal opportunities at the institute and in the society and to support employees in their work-life balance."
www.umsicht.fraunhofer.de
[...]
Als Beauftragte für Chancengleichheit bin ich zudem bestrebt, sowohl die Chancengleichheit am Institut als auch in der Gesellschaft grundsätzlich voran zu treiben und die Mitarbeiter bei der Gestaltung ihrer Work-Life-Balance zu unterstützen.«