angleško » poljski

botany [ˈbɒtəni, am. angl. ˈbɑ:t-] SAM. brez mn.

botanika ž. spol

I . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] SAM. brez mn.

1. bother (trouble):

kłopot m. spol

2. bother (annoyance):

II . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] MEDM.

III . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. nepreh. glag.

IV . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. preh. glag.

1. bother (annoy):

2. bother (worry):

3. bother (disturb):

gotten [ˈgɒtən, am. angl. ˈgɑ:t-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. AM

gotten del. Pf. of get

glej tudi get up to , get together , get through , get round , get over , get out of , get out , get on , get off , get into , get in , get behind , get away , get along , get across , get about , get

get up to GLAG. preh. glag. pog.

I . get together GLAG. nepreh. glag.

1. get together (meet):

2. get together (form relationship):

I . get through GLAG. nepreh. glag.

1. get through (qualify):

2. get through (make understand):

3. get through (phone):

II . get through GLAG. preh. glag.

1. get through (go through):

2. get through (survive):

3. get through (help survive):

4. get through (help understand):

I . get round GLAG. nepreh. glag.

1. get round (spread):

2. get round (find time):

II . get round GLAG. preh. glag.

1. get round (try to avoid):

2. get round (solve):

3. get round (persuade):

get over GLAG. preh. glag.

1. get over (recover):

2. get over (communicate):

3. get over (finish):

get out of GLAG. preh. glag.

1. get out of (avoid):

2. get out of (help avoid):

3. get out of (persuade to tell):

I . get out GLAG. preh. glag.

3. get out (publish):

II . get out GLAG. nepreh. glag.

2. get out (alight):

to get out [of a car]

3. get out (escape):

4. get out (spread):

get on GLAG. nepreh. glag.

2. get on (be friends):

3. get on (make progress):

4. get on (continue):

5. get on (manage):

7. get on (get older):

8. get on (get late):

I . get off GLAG. nepreh. glag.

2. get off (start journey):

3. get off (avoid punishment):

II . get off GLAG. preh. glag.

1. get off (send):

2. get off (help avoid punishment):

3. get off (send to sleep):

4. get off (remove):

get into GLAG. preh. glag.

1. get into (board vehicle):

2. get into (enter):

4. get into (cause trouble):

6. get into (become interested in):

7. get into (fit in):

I . get in GLAG. preh. glag.

1. get in (gather):

2. get in (ask to visit):

3. get in (send, give):

get away GLAG. nepreh. glag.

1. get away (leave):

get along GLAG. nepreh. glag.

1. get along (have good relationship):

2. get along (progress):

3. get along (continue):

get about GLAG. nepreh. glag.

1. get about (move):

I . get <got, got [or AM gotten]> [get] GLAG. preh. glag.

2. get (buy):

get

3. get pog. (catch illness):

8. get (prepare):

get

10. get esp brit. angl. pog.:

rotten [ˈrɒtən, am. angl. ˈrɑ:-] PRID.

2. rotten pog. (nasty):

bootee [ˈbu:ti, am. angl. -t̬i] SAM.

1. bootee (for babies):

2. bootee (for women):

but m. spol za kostkę

I . batten [ˈbætən] SAM. TEH.

listwa ž. spol

II . batten [ˈbætən] GLAG. preh. glag.

1. batten (fasten):

2. batten (close):

III . batten [ˈbætən] GLAG. nepreh. glag.

beaten2 [ˈbi:tən, am. angl. -t̬-] PRID.

1. beaten metal:

2. beaten path, track:

molten [ˈməʊltən, am. angl. ˈmoʊ-] PRID.

bitten [ˈbɪtən] GLAG.

bitten del. Pf. of bite

glej tudi bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] GLAG. nepreh. glag.

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

III . bite [baɪt] SAM.

2. bite (mouthful):

kęs m. spol
let's have a bite to eat pog.

3. bite brez mn. (sharp taste):

ostry smak m. spol

4. bite ed. (cold):

5. bite (taking bait):

branie sr. spol
to get a bite

fraza:

ponowna szansa ž. spol

I . soften [ˈsɒfən, am. angl. ˈsɑ:-] GLAG. nepreh. glag.

1. soften (get soft):

2. soften (become less severe):

II . soften [ˈsɒfən, am. angl. ˈsɑ:-] GLAG. preh. glag.

I . botch [bɒtʃ, am. angl. bɑ:tʃ], botch-up brit. angl. SAM.

II . botch [bɒtʃ, am. angl. bɑ:tʃ], botch-up brit. angl. GLAG. preh. glag.

eaten [ˈi:tən] GLAG.

eaten del. Pf. of eat

glej tudi eat out , eat

I . eat <ate, eaten> [i:t] GLAG. preh. glag.

1. eat (consume):

eat
jeść [perf z-]

2. eat pog. (worry):

eat

II . eat <ate, eaten> [i:t] GLAG. nepreh. glag.

bottled [ˈbɒtl̩d, am. angl. ˈbɑ:t̬l̩d] PRID.

I . bottom [ˈbɒtəm, am. angl. ˈbɑ:t̬-] SAM. brez mn.

1. bottom (lowest part):

dno sr. spol
dół m. spol
podnóże sr. spol
podwozie sr. spol

2. bottom (lowest side):

spód m. spol

3. bottom (end of street, table):

koniec m. spol

4. bottom (reverse side):

odwrotna strona ž. spol

5. bottom MODA:

dół m. spol
spód m. spol

7. bottom esp brit. angl. (buttocks):

pupa ž. spol

II . bottom [ˈbɒtəm, am. angl. ˈbɑ:t̬-] PRID.

I . fatten [ˈfætən] GLAG. preh. glag.

kitten [ˈkɪtən] SAM.

kociak m. spol
kotek m. spol

tauten [ˈtɔ:tən, am. angl. ˈtɑ:-] GLAG. preh. glag.

paten ed. samost. REL.
patena ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina