angleško » poljski

hellish [ˈhelɪʃ] PRID. pog.

helping2 [ˈhelpɪŋ] PRID.

hello [helˈəʊ, am. angl. -ˈoʊ] MEDM.

1. hello (greeting):

2. hello (on phone, to get attention):

halo!

3. hello (surprise):

ho, ho!

II . hell [hel] MEDM.

belli

belli → casus belli

glej tudi casus belli

casus belli [ˌkɑ:sʊsˈbeli:, am. angl. ˌkeɪsəsˈbeli] PRAVO

hemline [ˈhemlaɪn] SAM.

hemline of dress, skirt:

długość ž. spol

helium [ˈhi:liəm] SAM. brez mn. KEM.

hel m. spol

helmet [ˈhelmət] SAM.

kask m. spol

helper [ˈhelpəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. helper (sb who helps):

pomocnik(-ica) m. spol (ž. spol)

2. helper AM (in house):

pomoc ž. spol domowa

I . shell [ʃel] SAM.

1. shell (covering):

skorup(k)a ž. spol
łuska ž. spol
pancerz m. spol
łupina ž. spol
muszla ž. spol

2. shell VOJ.:

3. shell of building, vehicle:

szkielet m. spol

II . shell [ʃel] GLAG. preh. glag.

1. shell (remove shell):

łuskać [perf wy-]

2. shell (fire at):

he'll [hi:l]

he'll = he will, will

glej tudi will , will

III . will2 [wɪl] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

will1 <would, would> [wɪl] GLAG. pom. glag.

6. will (persistence):

I . heel [hi:l] SAM.

1. heel (foot part):

pięta ž. spol

2. heel (shoe part):

obcas m. spol

3. heel:

heels mn.
buty m. spol mn. na wysokich obcasach

4. heel (back of hand):

podbicie sr. spol dłoni

III . heel [hi:l] MEDM.

I . hold up GLAG. preh. glag.

1. hold up (raise):

2. hold up (support):

3. hold up (delay):

4. hold up (make sb wait):

5. hold up (rob):

hold under GLAG. preh. glag.

II . hold together GLAG. preh. glag.

II . hold out GLAG. nepreh. glag.

1. hold out hope, chance:

3. hold out (mislead):

4. hold out (be stubborn):

hold onto GLAG. preh. glag. to hold onto sth

2. hold onto (keep):

I . hold on GLAG. nepreh. glag.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II . hold on MEDM.

hold in GLAG. preh. glag.

1. hold in (keep back):

hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

hold forth GLAG. nepreh. glag. usu slabš.

hold down GLAG. preh. glag.

1. hold down (press):

2. hold down (control):

3. hold down (control):

I . hold back GLAG. preh. glag.

1. hold back (stop):

2. hold back tears, laughter:

3. hold back person, plants:

I . hold [həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

2. hold (support):

punkt m. spol oparcia

3. hold NAVT., ZRAČ. PROM.:

ładownia ž. spol

II . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

2. hold (support):

4. hold (sustain):

6. hold (adhere to):

9. hold (contain):

10. hold RAČ.:

14. hold (occupy land):

15. hold PRAVO (decide):

III . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

2. hold (stay):

5. hold (believe):

helm [helm] SAM.

helm NAVT.:

ster m. spol

fraza:

I . help [help] GLAG. nepreh. glag.

III . help [help] SAM. brez mn.

1. help (assistance):

pomoc ž. spol

2. help AM (sb employed):

służba ž. spol

IV . help [help] MEDM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina