angleško » slovenski

pre·judge [ˌpri:ˈʤvʤ] GLAG. preh. glag. to prejudge sb/sth

pre·cede [pri:ˈsi:d] GLAG. preh. glag.

1. precede (in time):

2. precede (in space):

3. precede (introduce):

začenjati [dov. obl. začeti]
uvodno opremljati [dov. obl. opremiti]

pre·date [ˌpri:ˈdeɪt] GLAG. preh. glag. form

I . preju·dice [ˈpreʤədɪs] SAM.

1. prejudice (preconceived opinion, bias):

predsodek m. spol do

2. prejudice no mn. PRAVO:

škoda ž. spol

II . preju·dice [ˈpreʤədɪs] GLAG. preh. glag.

I . preen [pri:n] GLAG. nepreh. glag.

1. preen bird:

čistiti [dov. obl. očistiti [si] perje]

2. preen slabš. person:

lišpati se [dov. obl. nališpati se]

3. preen esp slabš. (congratulate oneself):

II . preen [pri:n] GLAG. preh. glag.

1. preen (of bird):

2. preen slabš. (groom):

3. preen esp slabš. (congratulate):

I . pret·ty [ˈprɪti] PRID.

2. pretty iron. (not good):

II . pret·ty [ˈprɪti] PRISL. pog.

III . pret·ty [ˈprɪti] GLAG. preh. glag. to pretty oneself ⇄ up

preb·end [ˈprebənd] SAM.

1. prebend (stipend):

prebenda ž. spol
nadarbina ž. spol

2. prebend (prebendary):

prebendar m. spol
nadarbinar m. spol

pre·cept [ˈpri:sept] SAM. form

pre·cise [prɪˈsaɪs] PRID.

1. precise (exact):

I . pref·ace [ˈprefɪs] SAM.

1. preface (introduction):

uvod m. spol
predgovor m. spol k/h

II . pref·ace [ˈprefɪs] GLAG. preh. glag.

1. preface (provide with preface):

2. preface (lead up to):

uvajati [dov. obl. uvesti]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina