angleško » slovenski

spill·age [ˈspɪlɪʤ] SAM.

1. spillage no mn. (action):

izliv m. spol

2. spillage (amount spilled):

razlita tekočina ž. spol

sil·age [ˈsaɪlɪʤ] SAM. no mn. AGR.

silaža ž. spol

I . spoil [spɔɪl] SAM.

1. spoil no mn. (debris):

naplavina ž. spol

2. spoil (profits):

spoils mn.
dobiček m. spol

3. spoil am. angl. POLIT. (advantages):

spoils mn.
koristi ž. spol mn.

II . spoil <spoiled [or spoilt], spoiled [or spoilt]> [spɔɪl] GLAG. preh. glag.

2. spoil (treat well):

razvajati [dov. obl. razvaditi]
to spoil a child slabš.

III . spoil <spoiled [or spoilt], spoiled [or spoilt]> [spɔɪl] GLAG. nepreh. glag.

I . spoilt [spɔɪlt] GLAG. esp brit. angl.

spoilt del. Pf., 1. pret. of spoil:

II . spoilt [spɔɪlt] PRID.

glej tudi spoil

I . spoil [spɔɪl] SAM.

1. spoil no mn. (debris):

naplavina ž. spol

2. spoil (profits):

spoils mn.
dobiček m. spol

3. spoil am. angl. POLIT. (advantages):

spoils mn.
koristi ž. spol mn.

II . spoil <spoiled [or spoilt], spoiled [or spoilt]> [spɔɪl] GLAG. preh. glag.

2. spoil (treat well):

razvajati [dov. obl. razvaditi]
to spoil a child slabš.

III . spoil <spoiled [or spoilt], spoiled [or spoilt]> [spɔɪl] GLAG. nepreh. glag.

col·lage [ˈkɒlɑ:ʒ] SAM.

lepljenka ž. spol
kolaž m. spol

I . pil·lage [ˈpɪlɪʤ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. form

pleniti [dov. obl. opleniti]

II . pil·lage [ˈpɪlɪʤ] SAM. no mn. form

I . sponge [spʌnʤ] SAM.

1. sponge (foam cloth):

goba ž. spol

2. sponge:

biskvit m. spol
lahki biskvit m. spol

3. sponge pog. (parasitic person):

prisklednik(prisklednica) m. spol (ž. spol)

II . sponge [spʌnʤ] GLAG. preh. glag.

1. sponge (clean):

umivati [dov. obl. umiti z gobo]

car·ti·lage [ˈkɑ:tɪlɪʤ] SAM. no mn. MED.

ˈsports page SAM.

ˈspoil·sport [ˈspɔɪlspɔ:t] SAM. slabš. pog.

sitnoba ž. spol

tu·telage [ˈtju:tɪlɪʤ] SAM. no mn.

fu·selage [ˈfju:zəlɑ:ʒ] SAM.

trup m. spol [letala]

I . camou·flage [ˈkæməflɑ:ʒ] SAM. no mn.

II . camou·flage [ˈkæməflɑ:ʒ] GLAG. preh. glag.

ul·lage [ˈʌlɪʤ] SAM. no mn.

haul·age [ˈhɔ:lɪʤ] SAM. no mn.

1. haulage (transportation):

prevoz m. spol

2. haulage (costs):

transportni stroški m. spol mn.

vil·lage [ˈvɪlɪʤ] SAM.

1. village (settlement):

vas ž. spol

2. village + ed./mn. glag. (populace):

vas ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Smaller convenience stores also don't generate the business needed to sustain food spoilage rates typical of grocery stores or supermarkets.
en.wikipedia.org
It was acid and therefore easy to can without too much spoilage.
en.wikipedia.org
Over the decades, there have been multiple recalls of baby foods because of concerns about contamination or spoilage.
en.wikipedia.org
The yeast has a long history as a well-known spoilage yeast within the food industry.
en.wikipedia.org
The results of evaluation generally correlates to (density of) presence of microorganisms that cause spoilage, as lower score implies more presence of microorganisms.
en.wikipedia.org
Research has shown that 30% of harvested crops are wasted due to spoilage and infestation, though this number is much lower in developed nations.
en.wikipedia.org
Eucalyptus oil has antimicrobial activity against a broad range of foodborne human pathogens and food spoilage microorganisms.
en.wikipedia.org
Artificial preservatives reduce the risk of foodborne infections, decrease microbial spoilage, and preserve fresh attributes and nutritional quality.
en.wikipedia.org
They are the main organisms involved in the spoilage of tomato products.
en.wikipedia.org
Food preserved by canning or bottling is at immediate risk of spoilage once the can or bottle has been opened.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina