Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lofty
arrivare in gran quantità
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
roll in GLAG. [rəʊl -]
1. roll in (pour in):
roll in tourists, money, orders:
2. roll in (gather):
roll in clouds:
3. roll in (advance):
roll in tanks, trucks:
4. roll in (stroll in):
roll in pog.
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
affluire turisti, ordini:
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (wad):
rotolo m. spol
mazzetta ž. spol
rotolo m. spol
rotolino m. spol
2. roll GASTR. (bread):
panino m. spol
3. roll (register):
registro m. spol
elenco m. spol
II. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (rocking motion):
rollio m. spol
2. roll ŠPORT (in gymnastics):
capriola ž. spol
3. roll ZRAČ. PROM.:
rollio m. spol
4. roll IGRE (of dice):
rotolio m. spol
lancio m. spol
5. roll (deep sound):
rullo m. spol
rombo m. spol
rimbombo m. spol
brontolio m. spol
6. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
III. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
fare rotolare via qc (from da)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
5. roll:
roll FILM, TIPOGRAF. camera
roll presses
6. roll IGRE:
roll dice
7. roll LINGV.:
to roll one'srs
IV. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rotolare (onto su)
roll person, animal:
to roll down car: hill
to roll down rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car:
roll plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera:
roll press:
V. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl]
to be on a roll pog.
IN
IN → Indiana
Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]
Indiana m. spol
I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on pog. secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ŠPORT (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)
IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.
1. in:
fraza:
V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]
to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.
I. in triplicate SAM.
II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]
I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.
1. general (widespread):
general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment
2. general (overall):
general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour
3. general (rough, usually applying):
general rule, principle, axiom, conclusion
4. general (not detailed or specific):
general description, statement, information
general promise, assurance
5. general (not specialized):
general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer
6. general (miscellaneous):
general category, index, enquiry, expenses
7. general (usual, normal):
general practice, method, routine
II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.
1. general VOJ.:
generale m. spol
general of the army, air force am. angl.
fraza:
III. in general PRISL.
1. in general (usually or non-specifically):
2. in general (overall, mostly):
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term:
periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
termine m. spol
vocabolo m. spol
3. term MAT.:
termine m. spol
4. term (limit):
termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. npl
1. terms (conditions):
termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.
2. terms:
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
rapporti m. spol
relazioni ž. spol
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of (as expressed by):
espresso in, in funzione di also MAT.
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
v slovarju PONS
roll in GLAG. nepreh. glag.
1. roll in:
fraza:
v slovarju PONS
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
capriola ž. spol
2. roll (swaying movement):
dondolio m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rotolo m. spol
roll film
rullino m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
rullo m. spol
roll of thunder
rombo m. spol
5. roll (catalog of names):
ruolo m. spol
roll for elections
registro m. spol
6. roll (bread):
panino m. spol (rotondo)
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
in.
in. okrajšava od inch
pollice m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pollice m. spol 2, 54 cm
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
gli annessi e connessi m. spol pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
Indiana ž. spol
Present
Iroll in
youroll in
he/she/itrolls in
weroll in
youroll in
theyroll in
Past
Irolled in
yourolled in
he/she/itrolled in
werolled in
yourolled in
theyrolled in
Present Perfect
Ihaverolled in
youhaverolled in
he/she/ithasrolled in
wehaverolled in
youhaverolled in
theyhaverolled in
Past Perfect
Ihadrolled in
youhadrolled in
he/she/ithadrolled in
wehadrolled in
youhadrolled in
theyhadrolled in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Safety upgrades for 2004 included a roll-sensing feature for the side curtain airbags, a tire pressure monitoring system, and an optional rear backup camera system.
en.wikipedia.org
Spoon onto some cling film, then roll into a log about 5cm in diameter.
www.stuff.co.nz
One rule is that a car need not have a roll cage and other additional safety measures unless they exceed a course's "breakout time".
en.wikipedia.org
The roll maneuver or its variations are used and involves rolling the patient 360 degrees in a series of steps to reposition the particles.
en.wikipedia.org
Unfortunately, when the capsule was pivoted to its stowing position behind the cockpit, it made it impossible to kayak roll due to being filled with water like a bucket.
en.wikipedia.org