Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scrape in
scrape in
scrape in GLAG. [skreɪp -]
I. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] SAM.
1. scrape (awkward situation) pog.:
2. scrape (in order to clean):
3. scrape (sound):
raschio m. spol
4. scrape (small amount):
a scrape of butter, jam
II. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. preh. glag.
1. scrape (clean):
scrape vegetables
scrape shoes
2. scrape (damage):
scrape paintwork, car part, furniture
3. scrape (injure):
scrape elbow, knee etc.
4. scrape (making noise):
scrape chair, feet
5. scrape (get with difficulty) pog.:
sbarcare il lunario or tirare avanti (doing facendo)
III. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. scrape:
to scrape against sth car part, branch:
2. scrape (economize):
IV. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp]
IN
IN → Indiana
Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]
Indiana m. spol
I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on pog. secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ŠPORT (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)
IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.
1. in:
fraza:
V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]
to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.
I. in triplicate SAM.
II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]
I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.
1. general (widespread):
general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment
2. general (overall):
general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour
3. general (rough, usually applying):
general rule, principle, axiom, conclusion
4. general (not detailed or specific):
general description, statement, information
general promise, assurance
5. general (not specialized):
general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer
6. general (miscellaneous):
general category, index, enquiry, expenses
7. general (usual, normal):
general practice, method, routine
II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.
1. general VOJ.:
generale m. spol
general of the army, air force am. angl.
fraza:
III. in general PRISL.
1. in general (usually or non-specifically):
2. in general (overall, mostly):
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term:
periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
termine m. spol
vocabolo m. spol
3. term MAT.:
termine m. spol
4. term (limit):
termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. npl
1. terms (conditions):
termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.
2. terms:
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
rapporti m. spol
relazioni ž. spol
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of (as expressed by):
espresso in, in funzione di also MAT.
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.
1. chief (leader):
capo m. spol
2. chief (boss):
chief pog.
capo m. spol
3. chief (chiefly):
II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. before samost.
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. -in-chief ZLOŽ.
IV. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]
I. scrape [skreɪp] GLAG. preh. glag.
1. scrape (remove layer, dirt):
2. scrape:
3. scrape (rub against):
II. scrape [skreɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. scrape (rub against):
2. scrape (make unpleasant noise):
3. scrape (economize):
III. scrape [skreɪp] SAM.
1. scrape (act of scraping):
raschiata ž. spol
2. scrape (graze on skin):
sbucciatura ž. spol
3. scrape (sound):
4. scrape pog. (situation):
guaio m. spol
in.
in. okrajšava od inch
pollice m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pollice m. spol 2, 54 cm
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
gli annessi e connessi m. spol pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
Indiana ž. spol
Present
Iscrape in
youscrape in
he/she/itscrapes in
wescrape in
youscrape in
theyscrape in
Past
Iscraped in
youscraped in
he/she/itscraped in
wescraped in
youscraped in
theyscraped in
Present Perfect
Ihavescraped in
youhavescraped in
he/she/ithasscraped in
wehavescraped in
youhavescraped in
theyhavescraped in
Past Perfect
Ihadscraped in
youhadscraped in
he/she/ithadscraped in
wehadscraped in
youhadscraped in
theyhadscraped in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Newly conquered lands were placed under chiefs nominated by the king.
en.wikipedia.org
Skiers routinely complain that snowboarders scrape up the hill and a few ski resorts still ban them altogether.
www.thestar.com
The nest is a simple scrape on the ground mainly on open sand banks that provide unobstructed views of any oncoming predators.
en.wikipedia.org
The unlocked nose wheel collapsed and was forced back into its well, causing the aircraft's nose to slam into, bounce off, and then scrape along the ground.
en.wikipedia.org
The team rarely played well in the qualifiers and were very lucky to scrape through in most games.
www.heraldscotland.com