Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintuition
sich vorwärtsbewegen

v slovarju PONS

go forward GLAG. nepreh. glag.

1. go forward (move toward front):

go forward traffic, etc.

2. go forward (progress):

švic. a. vorwärtsgehen

3. go forward (be set earlier):

go forward clocks

4. go forward (be proposed):

v slovarju PONS

I. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.

1. forward (towards front):

2. forward fig. (progress):

3. forward (close to front):

vor etw daj. liegen [o. gelegen sein]

4. forward (earlier in time):

5. forward ur. jez. (onwards in time):

II. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.

1. forward atribut., nesprem. (towards front):

Vorwärtsgang m. spol <-gänge>
a forward pass ŠPORT
Vorpass m. spol

2. forward (near front):

3. forward VOJ. (close to enemy):

4. forward atribut., nesprem. (of future):

Vorschau ž. spol <-, -en>
Vorausplanung ž. spol <-, -en>

5. forward (for future delivery):

Terminkauf m. spol <-(e)s, -käufe>

6. forward also slabš. (bold):

7. forward fig. (judicious):

Schritt m. spol nach vorn

8. forward VRTN.:

III. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT

Stürmer(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Mittelstürmer(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.

1. forward (pass on):

to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten

2. forward ur. jez. (send):

to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden

3. forward ur. jez. (help to progress):

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also fig.
sich tož. drehen

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAVT.
to go adrift NAVT.
to go adrift fig.
to go missing brit. angl., avstral. angl.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
star. be gone!
hinweg mit dir star.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or am. angl. a movie] [or brit. angl. pog. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + prid. (become):

to go bad food
to go public BORZA

11. go + prid. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein avstr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen ur. jez.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pog.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw daj.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw daj.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory

32. go (compared to):

33. go pog. (use the toilet):

34. go pog. (expressing annoyance):

žalj. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pog.

35. go am. angl. (in restaurant):

36. go (available):

37. go pog. (treat):

fraza:

easy come, easy go preg.
go [and] get stuffed! pog.
mach bloß, dass du abhaust [o. avstr. verschwindest] ! pog.
sag ich's doch! pog.

II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. pom. glag. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag.

1. go esp am. angl. (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pog. (say):

3. go KARTE:

to go sth
etw reizen

4. go brit. angl. (like):

sich daj. nicht viel aus etw daj. machen

5. go (become):

fraza:

to go it pog.

IV. go <pl -es> [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch m. spol <-(e)s, -e>
in einem Zug pog.
to give sth a go
jdn runtermachen pog.

3. go no pl (energy):

Antrieb m. spol <-(e)s, -e>
Elan m. spol <-s>

4. go esp brit. angl. pog. (dose):

Anfall m. spol <-(e)s, -fälle>

5. go pog. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pog.

fraza:

to be all the go brit. angl. dated pog.
to make a go of sth
mit etw daj. Erfolg haben

V. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. pred.

Vnos OpenDict

forward PRID.

Vnos OpenDict

go SAM.

Vnos OpenDict

go SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

forward SAM. FINAN. TRGI

Strokovni slovar za biologijo Klett

forward PRID.

Present
Igo forward
yougo forward
he/she/itgoes forward
wego forward
yougo forward
theygo forward
Past
Iwent forward
youwent forward
he/she/itwent forward
wewent forward
youwent forward
theywent forward
Present Perfect
Ihavegone forward
youhavegone forward
he/she/ithasgone forward
wehavegone forward
youhavegone forward
theyhavegone forward
Past Perfect
Ihadgone forward
youhadgone forward
he/she/ithadgone forward
wehadgone forward
youhadgone forward
theyhadgone forward

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

They go forward, stumbling, sometimes falling, sometimes triumphant, sometimes vanquished.
en.wikipedia.org
Once we reach Terabit networking projects like these will easily become distributed and go forward in leaps and bounds.
singularityhub.com
Charges against an area man for operating a paddle boat while allegedly impaired should go forward, despite his lawyer's plea to the contrary.
www.saultstar.com
He was adamant and felt very strongly that we should go forward.
en.wikipedia.org
The formula is often repetitive, or multi-part, with parts seeming to repeat, and "can" go forward in a typical, "standard format".
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
The building went rapidly forward.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Der Bau ging zügig voran.
[...]
[...]
If we go forward together, firmly united and in greater numbers, we will complete our historic task — a united Ireland and a New Republic.
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
Wenn wir gemeinsam, fest vereinigt und in großer Zahl vorangehen, werden wir unsere historische Aufgabe verwirklichen - ein vereinigtes Irland und eine neue Republik.
[...]

Poglej "go forward" v drugih jezikih