Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Conchieren
Existenzsicherung

v slovarju PONS

v slovarju PONS

I. con·tinue [kənˈtɪnju] GLAG. nepreh. glag.

1. continue rain, storm:

2. continue (remain):

bleiben <bleibt, blieb, geblieben>

3. continue (resume):

continue an activity
continue an activity
continue speaking, reading

4. continue path, road:

5. continue (with direct speech):

II. con·tinue [kənˈtɪnju] GLAG. preh. glag.

1. continue (keep up, carry on):

to continue sth an action

2. continue (resume):

con·tinued [kənˈtɪnju:d] PRID. atribut., nesprem.

ex·ist·ence [ɪgˈzɪstən(t)s, egˈ-] SAM.

1. existence no pl (state):

Existenz ž. spol <-, -en>
Bestehen sr. spol <-s>
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

2. existence (life):

Leben sr. spol <-s, ->
Existenz ž. spol <-, -en>
Lebensgrundlage ž. spol <-, -n>
Existenzgrundlage ž. spol <-, -n>

I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, am. angl. esp ˌger-] SAM.

1. guarantee (promise):

Garantie ž. spol <-, -ti̱·en>
Zusicherung ž. spol <-, -en>
jdm etw garantieren

2. guarantee TRG. (of repair, replacement):

Garantie ž. spol <-, -ti̱·en>
to be [still] under guarantee appliances, gadgets

3. guarantee (document):

Garantieschein m. spol <-(e)s, -e>

4. guarantee:

Garantie ž. spol <-, -ti̱·en>
Garant(in) m. spol (ž. spol) <-en, -en>

5. guarantee (item given as security):

Garantie ž. spol <-, -ti̱·en>
Sicherheit ž. spol <-, -en>

6. guarantee PRAVO → guaranty

7. guarantee FINAN. (bank guarantee):

Aval m. spol <-s, -e>
Bürgschaft ž. spol <-, -en> avstr.

8. guarantee brit. angl. (surety):

Bürgschaft ž. spol <-, -en>

II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, am. angl. esp ˌger-] GLAG. preh. glag.

1. guarantee (promise):

für etw tož. bürgen
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]

2. guarantee TRG. (promise to correct faults):

eine Garantie für [o. auf] etw tož. geben

3. guarantee PRAVO (underwrite debt):

für etw tož. bürgen

guar·an·ty [ˈgærənti, am. angl. ˈgerənti] SAM. PRAVO

1. guaranty (underwriting of debt):

Bürgschaft ž. spol <-, -en>

2. guaranty (as security):

Garantie ž. spol <-, -ti̱·en>
Sicherheit ž. spol <-, -en>

of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.

1. of after samost. (belonging to):

von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>

2. of after samost. (expressing relationship):

von +daj.

3. of after samost. (expressing a whole's part):

von +daj.

4. of after samost. (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]

5. of after glag. (consisting of):

aus +daj.
after samost. a land of ice and snow

6. of after samost. (containing):

mit +daj.

7. of after prid. (done by):

von +daj.

8. of after samost. (done to):

9. of after samost. (suffered by):

von +daj.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw daj. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after glag. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after samost. (expressing condition):

14. of after samost. (expressing position):

von +daj.

15. of after samost. (with respect to scale):

von +daj.

16. of (expressing age):

von +daj.

17. of after samost. (denoting example of category):

18. of after samost. (typical of):

19. of after samost. (expressing characteristic):

20. of after samost. (away from):

von +daj.

21. of after samost. (in time phrases):

22. of after glag. (expressing removal):

švic., avstr. meist gratis

23. of after samost. (apposition):

von +daj.

24. of dated (during):

an +daj.

25. of am. angl. (to):

fraza:

A/D, A to D

A/D okrajšava od analogue to digital

a.m. [ˌeɪˈem] nesprem.

am okrajšava od ante meridiem

at 6 am

I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ČL. nedol.

1. a (undefined):

2. a after neg.:

3. a (one):

4. a before profession, nationality:

5. a introducing state:

6. a (work of an artist):

7. a (quite):

8. a limiting uncountables:

9. a before unit:

10. a as multiplier:

11. a before unknown name:

ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...

12. a (denoting likeness):

13. a before family name:

14. a before date:

15. a before product:

II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] PREDL.

he earns $100,000 a year

a/c, am. angl. also A/C SAM. no pl

a/c GOSP. okrajšava od account current

Konto sr. spol <-s, Kon·ten>
Vnos OpenDict

A&E

A&E (accident & emergency) SAM. MED. brit. angl. Abk.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

guarantee of a continued existence SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

guarantee SAM. INVEST. IN FINAN.

Bürgschaft ž. spol
Kaution ž. spol

guarantee GLAG. preh. glag. EKON. ZAKON.

guarantee SAM. EKON. ZAKON.

Gewähr(leistung) ž. spol
Garantie ž. spol

Strokovni slovar za biologijo Klett

continue GLAG.

Present
Icontinue
youcontinue
he/she/itcontinues
wecontinue
youcontinue
theycontinue
Past
Icontinued
youcontinued
he/she/itcontinued
wecontinued
youcontinued
theycontinued
Present Perfect
Ihavecontinued
youhavecontinued
he/she/ithascontinued
wehavecontinued
youhavecontinued
theyhavecontinued
Past Perfect
Ihadcontinued
youhadcontinued
he/she/ithadcontinued
wehadcontinued
youhadcontinued
theyhadcontinued

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The ostium secundum allows continued shunting of blood from the right atrium to the left.
en.wikipedia.org
During that time he continued to pursue music on the side.
en.wikipedia.org
This rarity color-coding has continued in every booster expansion since.
en.wikipedia.org
He played mostly as a small defender and continued to play on the most dangerous players in the league.
en.wikipedia.org
When returning, he continued working in the animation, but a series of failures pushed to him to return to the comic strip.
en.wikipedia.org