Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бегство
to squeeze
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. serrer [seʀe] GLAG. preh. glag.
1. serrer (maintenir vigoureusement) personne:
serrer volant, rame
serrer qc dans sa main pièce, bonbon, crayon, clé
serrer qn/qc dans ses bras
to hug sb/sth
serrer qn/qc contre sa poitrine
serrer qc entre ses cuisses/genoux
serrer qc entre ses dents
serrer le poignet/cou de qn
serrer la main de ou la pince pog. à qn
serrer les poings
2. serrer (ajuster) personne:
serrer corset, ceinture, nœud
serrer ficelle
3. serrer (tenir à l'étroit):
serrer chaussures, vêtement:
my trousers are too tight brit. angl.
my pants are too tight am. angl.
4. serrer (bloquer):
serrer écrou, vis, boulon
serrer robinet
sans serrer fixer, visser
5. serrer (être près de):
serrer le trottoir automobiliste:
to hug the kerb brit. angl. ou curb am. angl.
serrer l'accotement
serrer à droite/gauche véhicule:
serrer un cycliste contre le trottoir voiture:
to force a cyclist up against the pavement brit. angl. ou sidewalk am. angl.
serrer qn de près concurrent:
to be hot on sb's tail
6. serrer (rapprocher):
serrer livres, tables, objets
to push [sth] closer together (contre against)
serrer personne
to squeeze (dans in, contre against)
être serré livres, personnes:
serrer les rangs dobes., fig.
7. serrer (étudier en profondeur):
8. serrer (réduire):
serrer budget, dépenses, prix
9. serrer NAVT.:
serrer voile
serrer le vent
10. serrer (ranger) lit., reg.:
serrer objet précieux, économies
to stow [sth] away
II. se serrer GLAG. povr. glag.
1. se serrer (se rapprocher de):
se serrer personnes:
to squeeze up (autour de around, dans in)
se serrer contre qc/qn
2. se serrer (se comprimer):
to squeeze oneself into a skirt/a pair of trousers brit. angl. ou pants am. angl.
3. se serrer (se contracter):
III. serrer [seʀe]
serrer la pince pog. ou louche pog. ou cuiller pog. à qn
serrer ou resserrer les boulons dobes.
serrer ou resserrer les boulons fig.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
se serrer
se serrer
serrer
serrer le poing
serrer qc entre les dents
se serrer les coudes
serrer
close up group:
se serrer
close up troops:
serrer les rangs
tighten lid, screw, strap
serrer
tighten lips:
se serrer
se serrer la ceinture
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. serrer [seʀe] GLAG. preh. glag.
1. serrer (tenir en exerçant une pression):
serrer
serrer qn/qc dans ses bras/contre soi
serrer qn à la gorge
2. serrer (contracter):
serrer dents, mâchoires, poings
serrer lèvres
serrer les fesses fig. pog.
3. serrer (rendre très étroit):
serrer ceinture, nœud
4. serrer (se tenir près de):
serrer qn/qc
serrer une femme fig.
serrer qn/qc contre un mur
5. serrer (rapprocher):
serrer invités
serrer les rangs
être serrés personnes, objets
6. serrer (restreindre):
serrer budget
serrer dépenses
serrer les délais
II. serrer [seʀe] GLAG. nepreh. glag.
III. serrer [seʀe] GLAG. povr. glag. se serrer
1. serrer (se rapprocher):
se serrer
se serrer contre qn
2. serrer (se contracter):
fraza:
se serrer la ceinture pog.
serrer les fesses pog.
serrer les fesses pog.
to have the wind up brit. angl.
se serrer les coudes
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
serrer dans les mains
serrer les poings
serrer
se serrer la ceinture
serrer la vis
serrer les dents
sans serrer
serrer
serrer qn/qc dans ses bras
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. serrer [seʀe] GLAG. preh. glag.
1. serrer (tenir en exerçant une pression):
serrer
serrer qn/qc dans ses bras/contre soi
serrer qn à la gorge
2. serrer (contracter):
serrer dents, mâchoires, poings
serrer lèvres
serrer les fesses fig. pog.
3. serrer (rendre très étroit):
serrer ceinture, nœud
4. serrer (se tenir près de):
serrer qn/qc
serrer une femme fig.
serrer qn/qc contre un mur
5. serrer (rapprocher):
serrer invités
serrer les rangs
être serrés personnes, objets
6. serrer (restreindre):
serrer budget
serrer dépenses
serrer les délais
II. serrer [seʀe] GLAG. nepreh. glag.
III. serrer [seʀe] GLAG. povr. glag. se serrer
1. serrer (se rapprocher):
serrer personnes
se serrer contre qn
2. serrer (se contracter):
fraza:
se serrer la ceinture pog.
serrer les fesses pog.
se serrer les coudes
serrer le kiki à qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
serrer dans les mains
serrer les poings
serrer
se serrer la ceinture
serrer la vis
serrer les dents
serrer
serrer qn/qc dans ses bras
Présent
jeserre
tuserres
il/elle/onserre
nousserrons
vousserrez
ils/ellesserrent
Imparfait
jeserrais
tuserrais
il/elle/onserrait
nousserrions
vousserriez
ils/ellesserraient
Passé simple
jeserrai
tuserras
il/elle/onserra
nousserrâmes
vousserrâtes
ils/ellesserrèrent
Futur simple
jeserrerai
tuserreras
il/elle/onserrera
nousserrerons
vousserrerez
ils/ellesserreront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
serrer qn à la gorge
serrer qn/qc
serrer une femme fig.
serrer qn/qc contre un mur
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Cet outil permet de serrer un foret, un taraud, ou une fraise, ou tout objet de petite taille en vue de le manipuler ou de l'utiliser manuellement.
fr.wikipedia.org
Certaines expressions permettent au héros de se rapprocher physiquement de sa (son) partenaire, de serrer la main des autres, de câliner, etc.
fr.wikipedia.org
Sinon la vis peut se serrer directement dans une des pièces à assembler qui présente alors un trou taraudé, éventuellement équipé d'un insert (filets rapportés).
fr.wikipedia.org
Il est donc possible de déterminer s'il convient de serrer ou de desserrer un rayon particulier en fonction du voilage de la roue.
fr.wikipedia.org
L'autre extrémité est munie d'un levier associé à une came permettant de mettre « en tension » (serrage) ou « hors tension » (desserrage) l'élément à serrer.
fr.wikipedia.org