francosko » nemški

pactiser [paktize] GLAG. nepreh. glag.

2. pactiser (transiger):

pacemakeurNO [pɛsmɛkœʀ], pacemakerOT SAM. m. spol

pacha [paʃa] SAM. m. spol

1. pacha:

Pascha m. spol

2. pacha pog. (qui se laisse servir):

Pascha m. spol

3. pacha pog. (commandant):

Alte m. spol

pacage [pakaʒ] SAM. m. spol

I . pacser [pakse] GLAG. nepreh. glag.

pacte [pakt] SAM. m. spol

package [pakɛdʒ, paka(d)ʒ] SAM. m. spol

1. package RAČ.:

Programmpaket sr. spol

2. package GOSP.:

Pauschalangebot sr. spol

pactole [paktɔl] SAM. m. spol

pacifier [pasifje] GLAG. preh. glag.

1. pacifier (restaurer la paix):

befrieden ur. jez.

2. pacifier ur. jez. (apaiser):

pacotille [pakɔtij] SAM. ž. spol

2. pacotille mn. slabš. pog. (presque rien):

II . pacificateur (-trice) [pasifikatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina