francosko » slovenski

siffloter [siflɔte]

siffloter GLAG. preh. glag., nepreh. glag.:

sifflet [siflɛ] SAM. m. spol (instrument)

sifflement [sifləmɑ͂] SAM. m. spol

gueulante [gœlɑ͂t] SAM. ž. spol

II . siffler [sifle] GLAG. preh. glag.

1. siffler (produire un son aigu):

2. siffler copain, chien:

3. siffler (huer):

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k] ŠTEV.

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] PRISL.

septante [sɛptɑ͂t] ŠTEV. BELG švic. (soixante-dix)

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k] ŠTEV.

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] PRISL.

cinquante [sɛ͂kɑ͂t] ŠTEV.

2. cinquante (dans l'indication des époques):

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k] ŠTEV.

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] PRISL.

plante [plɑ͂t] SAM. ž. spol

rastlina ž. spol

I . implanter [ɛ͂plɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. implanter industrie:

ustanavljati [dov. obl. ustanoviti]

2. implanter MED.:

II . implanter [ɛ͂plɑ͂te] GLAG. vpr

implanter industrie:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En fait, cette rétroflexe est souvent réalisée chuintante, car le canal creusé par la langue est généralement insuffisamment étroit pour produire une sifflante à coup sûr.
fr.wikipedia.org
Une supplémentation chez la femme enceinte fumeuse améliore ainsi la fonction respiratoire du nouveau-né et diminue le risque de respiration sifflante.
fr.wikipedia.org
Un autre point est inventé qui surmonte la lettre ש, à droite pour transcrire le phonème chuintant [ʃ], à gauche pour noter la sifflante [s].
fr.wikipedia.org
La lettre ᶊ était utilisée pour représenter une fricative sifflante alvéolaire sourde palatalisée.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina