Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

legalem
ès
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
ès [ɛs] PREDL.
ès qualités PRAVO
être1 [ɛtʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. être:
2. être:
3. être:
il n'est plus evfem.
fraza:
être2 [ɛtʀ] SAM. m. spol
1. être (organisme vivant):
2. être (personne):
3. être (nature intime):
de tout son être détester, souhaiter
4. être FILOZ.:
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] SAM. m. spol
1. bien-être (sensation agréable):
2. bien-être (protection sociale):
welfare (de of)
3. bien-être (situation matérielle satisfaisante):
non-être <mn. non-être> [nɔnɛtʀ] SAM. m. spol
mieux-être <mn. mieux-être> [mjøzɛtʀ] SAM. m. spol
mal-être <mn. mal-être> [malɛtʀ] SAM. m. spol
peut-être [pøtɛtʀ] PRISL.
will you come?—‘I may well do’ brit. angl.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
siamois/-es m. spol mn./ž. spol mn.
frères/sœurs m. spol mn./ž. spol mn. siamois/-es
siamois/-es m. spol mn./ž. spol mn.
frères/sœurs m. spol mn./ž. spol mn. siamois/-es
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
es [ɛ] GLAG.
es indic sed. de être
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? brit. angl.
how are you doing in math? am. angl.
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? brit. angl.
how are you doing in math? am. angl.
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] SAM. m. spol sans mn.
1. bien-être:
2. bien-être (confort):
peut-être [pøtɛtʀ] PRISL.
1. peut-être (éventuellement):
perhaps sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
emmerdant(e) [ɑ̃mɛʀdɑ̃, ɑ̃t] PRID. pog. être emmerdant
1. emmerdant (agaçant):
to be a pain in the arse brit. angl.
to be a pain in the ass am. angl.
2. emmerdant (fâcheux):
to be a bloody nuisance brit. angl.
to be a damned nuisance am. angl.
3. emmerdant (ennuyeux):
to be a bloody bore brit. angl.
to be a damned bore am. angl.
tu es une belle dégourdie! iron., šalj.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
licencié(e) m. spol (ž. spol) ès sciences
maître m. spol ès sciences
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
es [ɛ] GLAG.
es indic sed. de être
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] SAM. m. spol sans mn.
1. bien-être:
2. bien-être (confort):
peut-être [pøtɛtʀ] PRISL.
1. peut-être (éventuellement):
maybe sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
emmerdant(e) [ɑ͂mɛʀdɑ͂, ɑ͂t] PRID. pog. être emmerdant
1. emmerdant (agaçant):
2. emmerdant (fâcheux):
3. emmerdant (ennuyeux):
être censé +infin
to be supposed to +infin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
licencié (e) m. spol (ž. spol) ès sciences
mal-être m. spol
Présent
jesuis
tues
il/elle/onest
noussommes
vousêtes
ils/ellessont
Imparfait
j'étais
tuétais
il/elle/onétait
nousétions
vousétiez
ils/ellesétaient
Passé simple
jefus
tufus
il/elle/onfut
nousfûmes
vousfûtes
ils/ellesfurent
Futur simple
jeserai
tuseras
il/elle/onsera
nousserons
vousserez
ils/ellesseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Ses sentiments « philosophiques » lui valurent les persécutions des envieux et des ignorants.
fr.wikipedia.org
L'empereur est envieux de ses victoires et, semble-t-il d'après certains historiens, de sa taille et de sa belle prestance.
fr.wikipedia.org
Sa vie lui procure bien des satisfactions : son couple, uni, fait des envieux, et ses enfants font sa fierté.
fr.wikipedia.org
C'est une joie sacrée qui fait son délice du bien-être de son prochain, au lieu de nourrir des pensées envieuses et jalouses à son égard.
fr.wikipedia.org
Le crâne des envieux est rongé par les vers.
fr.wikipedia.org