italijansko » slovenski

I . appiccicare [appittʃiˈka:re] GLAG. preh. glag.

1. appiccicare:

lepiti [dov. obl. prilepiti]

2. appiccicare fig.:

II . appiccicare [appittʃiˈka:re] GLAG. povr. glag.

appiccicare -rsi a. fig.:

-rsi
lepiti se [dov. obl. prilepiti se]

appiccare [appikˈka:re] GLAG. preh. glag.

spiccicare [spittʃiˈka:re] GLAG. preh. glag.

piccione [pitˈtʃo:ne] SAM. m. spol

golob m. spol

appiglio [apˈpiʎʎo] SAM. m. spol

1. appiglio (punto di appoggio):

opora ž. spol

2. appiglio fig.:

pretveza ž. spol

appigliarsi [appiʎˈʎarsi] GLAG. povr. glag.

1. appigliarsi a. fig.:

oklepati se [dov. obl. okleniti se]

2. appigliarsi (incendio):

širiti se [dov. obl. razširiti se]

impiccio [imˈpittʃo] SAM. m. spol

1. impiccio (ostacolo):

ovira ž. spol

2. impiccio fig. (guaio):

težava ž. spol

I . spicciare [spitˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

II . spicciare [spitˈtʃa:re] GLAG. povr. glag.

spicciare -rsi pog.:

-rsi

spiccioli [ˈspittʃoli] SAM. m. spol mn.

drobiž m. spol

spicciolo (-a) [ˈspittʃolo] PRID.

I . impicciare [impitˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

II . impicciare [impitˈtʃa:re] GLAG. povr. glag.

-rsi in qc

approccio [apˈprɔttʃo] SAM. m. spol

1. approccio:

pristop m. spol

2. approccio (avvicinamento):

ciccione (-a) [tʃitˈtʃo:ne] SAM. m. spol, ž. spol pog.

ciccione (-a)
debeluh(inja) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina