italijansko » slovenski

apportare [apporˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. apportare (portare):

prinašati [dov. obl. prinesti]

2. apportare (provocare):

povzročati [dov. obl. povzročiti]

3. apportare (citare):

I . rapportare [rapporˈta:re] GLAG. preh. glag.

II . rapportare [rapporˈta:re] GLAG. povr. glag.

-rsi a qc

cappotto [kapˈpɔtto] SAM. m. spol

(zimski) plašč m. spol

adottare [adotˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. adottare (figlio):

capitare [kapiˈta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

parlottare [parlotˈta:re] GLAG. nepreh. glag.

approfittare [approfitˈta:re] GLAG. nepreh. glag.

sbottare [zbotˈta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere pog.

scottare [skotˈta:re] GLAG. preh. glag.

dirottare [dirotˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. dirottare (far deviare):

2. dirottare (deviare):

aggrottare [aggrotˈta:re] GLAG. preh. glag. (fronte, sopracciglia)

boicottare [boikotˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. boicottare com:

2. boicottare (ostacolare):

borbottare [borbotˈta:re] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

pernottare [pernotˈta:re] GLAG. nepreh. glag.

I . adattare [adatˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. adattare (conformare):

2. adattare (opera):

II . adattare [adatˈta:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. adattare (stare bene):

-rsi

2. adattare (adeguarsi):

-rsi (a qc)

chattare [tʃatˈta:re] GLAG. nepreh. glag. inform

scattare [skatˈta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere o avere

1. scattare (congegni, molle):

2. scattare (persona):

I . infagottare [infagotˈta:re] GLAG. preh. glag.

II . infagottare [infagotˈta:re] GLAG. povr. glag.

infagottare -rsi:

-rsi

decappotabile [dekappoˈta:bile] SAM. ž. spol

cappella [kapˈpɛlla] SAM. ž. spol

1. cappella REL.:

kapela ž. spol

2. cappella GLAS.:

cerkveni zbor m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina