nemško » španski

Bausch <-(e)s, -e [o. Bäusche]> [baʊʃ] SAM. m. spol (Watte)

Rausch <-(e)s, Räusche> [raʊʃ, pl: ˈrɔɪʃə] SAM. m. spol

1. Rausch (Trunkenheit):

ebriedad ž. spol
embriaguez ž. spol
juma ž. spol lat. amer.
verraquera ž. spol centr. Am., Antili, Kuba
trinca ž. spol centr. Am., Andi, Meh.

2. Rausch (Ekstase):

éxtasis m. spol inv

patsch [patʃ] MEDM.

I . pauschal [paʊˈʃa:l] PRID.

1. pauschal (insgesamt):

2. pauschal (allgemein):

II . pauschal [paʊˈʃa:l] PRISL.

Flausch <-(e)s, -e> [flaʊʃ] SAM. m. spol

flojel m. spol

Plausch <-(e)s, -e> [plaʊʃ] SAM. m. spol

1. Plausch južnem., avstr. (Plauderei):

charla ž. spol
plática ž. spol

2. Plausch švic. pog.:

diversión ž. spol
placer m. spol
aus [o. zum] Plausch

pausen [ˈpaʊzən] GLAG. preh. glag.

Pasch <-(e)s, -e [o. Päsche]> [paʃ] SAM. m. spol

parejas ž. spol pl

Busch <-(e)s, Büsche> [bʊʃ, pl: ˈbʏʃə] SAM. m. spol

2. Busch (in den Tropen):

selva ž. spol

3. Busch (Federbusch):

penacho m. spol

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] GLAG. preh. glag.

2. waschen pog. (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] GLAG. povr. glag.

kusch [kʊʃ] MEDM.

1. kusch (Hund):

2. kusch avstr. pog.:

husch [hʊʃ] MEDM.

Tusch <-(e)s, -e> [tʊʃ] SAM. m. spol

toque m. spol

Pfusch <-(e)s, ohne pl > [pfʊʃ] SAM. m. spol pog. slabš.

chapucería ž. spol
chapuza ž. spol
bodoque m. spol Meh.

keusch [kɔɪʃ] PRID.

Pauschale <-, -n> [paʊˈʃa:lə] SAM. ž. spol

Pause <-, -n> [ˈpaʊzə] SAM. ž. spol

2. Pause GLAS.:

intervalo m. spol
espera ž. spol

3. Pause (durchgepauste Kopie):

copia ž. spol
calco m. spol

I . pauken GLAG. nepreh. glag.

1. pauken GLAS.:

2. pauken pog. (lernen):

II . pauken GLAG. preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina