nemško » španski

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] SAM. m. spol, Schlußst. pravopis SAM. m. spol

Schlusssitzung, Schluss-Sitzung SAM. ž. spol <-, -en>

Schlusssatz, Schluss-Satz <-es, -sätze> SAM. m. spol

1. Schlusssatz (letzter Satz):

última frase ž. spol

2. Schlusssatz (Konklusion):

conclusión ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Am Talende übernehmen dann die Berge um den Paternkofel, die Dreischusterspitze und ganz zum Schluss die Drei Zinnen die Begleitung.
de.wikipedia.org
Zum Schluss wird ein wahrscheinlich sekundärer Vers angefügt mit dem für das Richterbuch typischen Ruheformel: „Und das Land hatte Ruhe vierzig Jahre.
de.wikipedia.org
Häufig ließ sich der Badegast danach das Haar waschen und eine Rasur vornehmen, zum Schluss wurde auf Wunsch noch geschröpft oder zur Ader gelassen.
de.wikipedia.org
Oft folgt dem eigentlichen Schluss noch ein Epilog.
de.wikipedia.org
Dieser Fall dient am Schluss des Films als Fallbeispiel dafür, wie Eltern auf frühreife Kinder richtig reagieren sollten.
de.wikipedia.org
Die geringe Resonanz in der zeitgenössischen Literatur legt den Schluss nahe, dass die Produktionszahlen allenfalls im zweistelligen Bereich gelegen haben dürften.
de.wikipedia.org
Diese große Gruppe zieht zu Fuß weiter, da sie zu dem Schluss gekommen ist, dass vermehrt Straßen „angegriffen“ würden.
de.wikipedia.org
Hauptakteure sind zumeist Vorlesepriester, die am Schluss jeder Erzählung vom König mit einer Opferspende geehrt werden.
de.wikipedia.org
Sie hat einen eingezogenen Chor zu einer Achse mit dreiseitigem Schluss, die Flachdecke erstreckt sich über eine hohe Hohlkehle.
de.wikipedia.org
Schlüsse auf eine spätrepublikanische Benutzung lässt der erwähnte beidseitige Inschriftenstein aus der Bürgerkriegszeit zu, der hier gefunden wurde.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina