nemško » španski

I . neigen [ˈnaɪgən] GLAG. preh. glag.

neigen
neigen (zur Seite)

II . neigen [ˈnaɪgən] GLAG. povr. glag. sich neigen

1. neigen nach:

sich neigen (allgemein)
sich neigen (Schiff)

2. neigen ur. (enden):

sich neigen

III . neigen [ˈnaɪgən] GLAG. nepreh. glag.

Neige <-, ohne pl > [ˈnaɪgə] SAM. ž. spol ur.

2. Neige (Ende):

fin m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Leider haben die Felle des Wildkaninchens den Nachteil, dass sie beim Tragen zum Haaren neigen, was bei einem Innenfutter besonders misslich ist.
de.wikipedia.org
Sie ist relativ unempfindlich gegenüber Temperaturschwankungen, neigt aber zu Diffusions- und Pressschweißverschleiß bei der Stahlbearbeitung.
de.wikipedia.org
Mit scharfsinnigem Geist ausgestattet, neigte er zu boshaft satirischer Kritik und hatte die Begabung, Schwächen anderer ohne Hemmung aufzudecken.
de.wikipedia.org
Jungvögel neigen jedoch zu ausgeprägter Dismigration und legen dann teils mehrere hundert Kilometer zurück, bis sie sich in einer anderen Kolonie niederlassen.
de.wikipedia.org
Die Verbindung neigt bei schneller Erhitzung und bei Kontakt mit Wasser zur Explosion.
de.wikipedia.org
Durch die eingesetzten Materialien neigt klassisches Reinraumgewebe dazu, sich elektrisch aufzuladen.
de.wikipedia.org
Durch die leichte Bauweise neigte die Lokomotive zum Schleudern.
de.wikipedia.org
Es neigt sich zusammen mit der Mühle seinem Ende zu.
de.wikipedia.org
Grund dafür war, dass sich die Rakete einige Sekunden nach dem Start um etwa 30 Grad neigte und dadurch schnell die Grenze des Startgebiets erreichte.
de.wikipedia.org
Sie waren zu schwach dimensioniert und neigten zum Brechen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"neigen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina