nemško » španski

Sauger <-s, -> [ˈzaʊgɐ] SAM. m. spol

1. Sauger (auf einer Flasche):

tetilla ž. spol
tetera ž. spol lat. amer.

2. Sauger pog. (Staubsauger):

aspiradora ž. spol

säugen [ˈzɔɪgən] GLAG. preh. glag.

sauer [ˈzaʊɐ] PRID.

sausen [ˈzaʊzən] GLAG. nepreh. glag.

1. sausen (Wind):

2. sausen +sein (Geschoss):

3. sausen +sein pog. (rennen):

4. sausen +sein (Fahrzeug):

6. sausen sleng (durchfallen):

7. sausen sleng (furzen):

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. nepreh. glag.

1. saufen pog.:

2. saufen pog. (Alkohol trinken):

3. saufen (alkoholsüchtig sein):

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. preh. glag.

1. saufen pog.:

2. saufen pog. (Mensch):

tomar (con exceso) lat. amer.
saufen wie ein Loch vulg.
ungeil vulg.
de mierda vulg.

endgeil PRID.

Geslo uporabnika
endgeil pog.
cojonudo (-a) pog.
endgeil pog.
¡la comida está de puta madre! zelo pog.

notgeil PRID.

Geslo uporabnika
notgeil (Person) pog. slabš.
salidísimo (-a) pog. slabš.
notgeil (Person) pog. slabš.
calentorro (-a) zelo pog. slabš.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina