nemško » francoski

I . mausen [ˈmaʊzən] GLAG. nepreh. glag. DIAL (Mäuse fangen)

II . mausen [ˈmaʊzən] GLAG. preh. glag. pog. (stehlen)

I . ab|brausen GLAG. nepreh. glag. +sein pog. (davonfahren)

II . ab|brausen GLAG. preh. glag. +haben

anbrausen GLAG. nepreh. glag. +sein

auf|brausen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. aufbrausen Beifall, Jubel:

2. aufbrausen (wütend werden) Person:

Schaffhausen <-s> [ʃafˈhaʊzən] SAM. sr. spol

hinaus|sausen GLAG. nepreh. glag. +sein

Münchhausen <-, -> [ˈmʏnçhaʊzən] SAM. m. spol

Münchhausen star. ur. jez.:

Gascon m. spol star. lit.

davon|sausen GLAG. nepreh. glag.

durch|pausen [ˈdʊrçpaʊzən] GLAG. preh. glag.

durch|sausen GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

1. durchsausen → durchrasen

2. durchsausen → durchfallen 2

glej tudi durchrasen , durchfallen

durch|fallen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

2. durchfallen pog. (nicht bestehen):

bei etw [o. in etw daj.] durchfallen
se faire étendre à qc pog.

3. durchfallen (einen Misserfolg haben):

Fracksausen

Mülhausen :

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina