nemško » francoski

zerfurchen* GLAG. preh. glag.

2. zerfurchen fig.:

befischen* GLAG. preh. glag. RIBAR.

Beffchen <-s, -> [ˈbɛfçən] SAM. sr. spol

rabat m. spol

befummeln* GLAG. preh. glag. pog.

Figürchen <-s, -> SAM. sr. spol pomanjš. von Figur

1. Figürchen (Skulptur):

figurine ž. spol

2. Figürchen (Spielfigur):

petite pièce ž. spol

3. Figürchen pog. (Körperbau):

4. Figürchen (Zeichnung):

petit dessin m. spol

glej tudi Figur

Figur <-, -en> [fiˈguːɐ] SAM. ž. spol

1. Figur:

figure ž. spol
bonhomme m. spol

2. Figur (Schachfigur):

pièce ž. spol

3. Figur LIT.:

personnage m. spol

5. Figur slabš. sleng (Mensch):

individu m. spol slabš.
type m. spol pog.
un drôle de type [ou d'individu] slabš. pog.

6. Figur ŠPORT, LINGV.:

figure ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina