francosko » nemški

n'est-ce pas [nɛspɑ] PRISL.

1. n'est-ce pas (invitation à acquiescer):

I . être1 [ɛtʀ] GLAG. nepreh. glag.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est šalj. (est homosexuel)
er ist andersherum evfem. pog.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

glej tudi ce , ce

ce2 [sə] PRID. kaz.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] PRID. kaz.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] SAM. m. spol

2. être ( animal):

Mensch m. spol

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] SAM. m. spol (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] SAM. m. spol sans mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRISL.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT SAM. m. spol sans mn.

1. bien-être (sensation):

Wohlbefinden sr. spol

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness ž. spol

3. bien-être (confort):

Wohlstand m. spol

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT SAM. m. spol sans plur

1. malêtre star.:

Unwohlsein sr. spol

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen sr. spol

savoir-être SAM.

Geslo uporabnika
Höflichkeit ž. spol

bien-être SAM.

Geslo uporabnika
bien-être animal m. spol
Tierwohl sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Pour l'abbé, il n'est qu'un « fat, dont le corps est tout couvert de satin, et la cervelle de plumes ».
fr.wikipedia.org
Mais ce n'est qu'en 2005 que le jeune comédien va se faire connaître du grand public.
fr.wikipedia.org
Ce second mode revendicatif n'est pas populaire à l'origine et leur vaut la qualification de « suffragettes », un terme que ces militantes se réapproprient.
fr.wikipedia.org
Cette sensibilité ne s'improvise pas et n'est pas transmissible.
fr.wikipedia.org
Mais au bout des 106 minutes fatidiques aucune signal n'est reçu.
fr.wikipedia.org
Discret, il réside sur le feuillage des frênes et ce n'est que tôt le matin qu'il descend butiner des ombellifères.
fr.wikipedia.org
Ce n'est que par la suite que le marxisme s'impose.
fr.wikipedia.org
Le caps n'est pas un jeu institutionnalisé, aussi de nombreuses variantes existent et les règles varient d'un groupe de personnes à un autre.
fr.wikipedia.org
Cela signifie qu'elles atteindront une forme, si ce n'est sphérique, du moins sphéroïde.
fr.wikipedia.org
Le fluide qui n'est pas absorbé par le canal efférent est réabsorbé par la partie proximale de l'épididyme.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina