nemško » francoski

grausen

grausen → grauen²

glej tudi grauen , grauen

grauen2 GLAG. nepreh. glag. brezos.

grauen1 [ˈgraʊən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Druse <-n, -n> [ˈdruːzə] SAM. m. spol REL.

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SAM. ž. spol

1. Brause DIAL star. (Dusche):

douche ž. spol

2. Brause (Aufsatz für Gießkannen):

pomme ž. spol [d'arrosoir]

3. Brause star. (Limonade):

limonade ž. spol

grollen GLAG. nepreh. glag.

1. grollen ur. jez.:

2. grollen (dröhnen) Donner:

I . grotesk [groˈtɛsk] PRID.

II . grotesk [groˈtɛsk] PRISL.

Grausen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

I . gruseln GLAG. tr, itr V brezos.

groggy [ˈgrɔgi] PRID. pog.

groggy nesprem. pog.

Grotte <-, -n> [ˈgrɔtə] SAM. ž. spol

grotte ž. spol

Bluse <-, -n> [ˈbluːzə] SAM. ž. spol

Drüse <-, -n> SAM. ž. spol

Fluse <-, -n> [ˈfluːzə] SAM. ž. spol

peluche ž. spol

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SAM. ž. spol avstr.

Pause1 <-, -n> SAM. ž. spol

1. Pause (Erholungspause):

pause ž. spol

3. Pause (Sprechpause):

pause ž. spol

4. Pause GLAS.:

pause ž. spol

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SAM. ž. spol

nasse ž. spol

Sause <-, -n> [ˈzaʊzə] SAM. ž. spol sleng

1. Sause (Feier):

bamboche ž. spol zelo pog.

2. Sause (Zechtour):

tournée ž. spol des bars pog.

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SAM. ž. spol

1. Klause (Einsiedelei):

ermitage m. spol star.

2. Klause šalj. (Zimmer):

retraite ž. spol
thébaïde ž. spol lit.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina