nemško » italijanski

loco [ˈloːko, ˈlɔːko] PRISL.

1. loco HANDEL (am Ort):

2. loco MUS :

Limo <-, -s> SAM. f ugs , Limonade SAM. f <-, -n> ugs

lila PRID. inv, lilafarben PRID.

lieb PRID.

3. lieb (artig):

lief

lief → laufen

glej tudi laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> GLAG. intr +sein

4. laufen (zu Fuß gehen):

andare a casa (a piedi)
gegen etwas laufen

6. laufen (noch andauern):

7. laufen (gültig sein):

10. laufen (in Betrieb sein):

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> GLAG. trans +sein

1. laufen SPORT :

2. laufen ((zu Fuß) zurücklegen):

lieh

lieh → leihen

glej tudi leihen

I . leihen <lieh, geliehen> GLAG. trans

1. leihen (verleihen):

2. leihen (sich ausleihen):

3. leihen (gegen Gebühr):

II . leihen <lieh, geliehen> GLAG. rfl

ließ

ließ → lassen

glej tudi lassen

III . lassen <lässt, ließ, pperf hat … gelassen> GLAG. intr

1. lassen:

von etwas lassen

lind PRID.

1. lind (mild):

2. lind (sanft):

link PRID.

1. link:

litt

litt → leiden

glej tudi leiden

logo PRID. inv ugs

loko

loko → loco

glej tudi loco

loco [ˈloːko, ˈlɔːko] PRISL.

1. loco HANDEL (am Ort):

2. loco MUS :

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski