nemško » italijanski

stand

stand → stehen

glej tudi stehen

I . stehen <stand, gestanden> GLAG. intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> GLAG. rfl

starb

starb → sterben

glej tudi sterben

sterben <stirbt, starb, gestorben> GLAG. intr +sein

2. sterben (Projekt):

sterben fig

I . stark PRID.

2. stark (belastbar):

3. stark (kräftig):

4. stark (extrem):

6. stark (Motor):

II . stark PRISL.

2. stark ugs :

jdn/ etwas stark finden

starr PRID.

Stauer <-s, Stauer> SAM. m

stach

stach → stechen

glej tudi stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> GLAG. trans

3. stechen (Gemüse):

5. stechen (beim Kartenspiel):

6. stechen:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> GLAG. intr +haben

1. stechen:

3. stechen (Schmerzen):

stechen unpers

4. stechen (die Stechuhr betätigen):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> GLAG. rfl

stahl

stahl → stehlen

glej tudi stehlen

stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> GLAG. trans

instand PRISL.

imstande [ɪmˈʃtandə] PRID.

imstand reg

imstand → imstande

außerstande PRISL.

stank

stank → stinken

glej tudi stinken

stinken <stank, gestunken> GLAG. intr +haben

2. stinken:

etwas stinkt mir ugs

fraza:

mir stinkt’s ugs unpers

Start <-[e]s, -s> SAM. m

1. Start SPORT :

2. Start FLUG :

lancio m

4. Start (von Fahrzeugen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski