nemško » poljski

Agẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [a​ˈgɛnt] SAM. m. spol(ž. spol)

agent(ka) m. spol (ž. spol)

Event <‑s, ‑s> [i​ˈvɛnt] SAM. m. spol o sr. spol sl

wydarzenie sr. spol

Patẹnt <‑[e]s, ‑e> [pa​ˈtɛnt] SAM. sr. spol

2. Patent pog. (Mechanismus):

patent m. spol pog.
rozwiązanie sr. spol

3. Patent (Urkunde über eine Qualifikation):

patent m. spol

4. Patent švic. (staatliche Erlaubnis):

licencja ž. spol

Advẹnt <‑[e]s, ‑e> [at​ˈvɛnt] SAM. m. spol mn. selten

1. Advent (Zeit im Kirchenjahr):

adwent m. spol

2. Advent (Sonntag im Advent):

Akzẹnt <‑[e]s, ‑e> [ak​ˈtsɛnt] SAM. m. spol

1. Akzent LINGV. (Betonung):

akcent m. spol

2. Akzent brez mn. (Aussprache):

3. Akzent fig (Schwerpunkt):

dawać [dov. obl. dać] impulsy

Client <‑s, ‑s> [ˈklaɪənt] SAM. m. spol

Client RAČ., TELEKOM.
klient m. spol

I . dezẹnt [de​ˈtsɛnt] PRID.

II . dezẹnt [de​ˈtsɛnt] PRISL.

Dozẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [do​ˈtsɛnt] SAM. m. spol(ž. spol) (Universitätsdozent)

Kliẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [kli​ˈɛnt] SAM. m. spol(ž. spol)

klient(ka) m. spol (ž. spol)

I . latẹnt [la​ˈtɛnt] PRID. ur. jez.

II . latẹnt [la​ˈtɛnt] ur. jez. PRISL.

O̱rient <‑s, brez mn. > [ˈoːri̯ɛnt, ori̯​ˈɛnt] SAM. m. spol

patẹnt [pa​ˈtɛnt] PRID. pog.

2. patent Bursche, Mädel:

Petẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) form a. PRAVO

petent(ka) m. spol (ž. spol)

Pimẹnt <‑[e]s, ‑e> [pi​ˈmɛnt] SAM. m. spol o sr. spol

potẹnt [po​ˈtɛnt] PRID.

1. potent a. fig (zeugungsfähig):

2. potent Person:

Regẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [re​ˈgɛnt] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Regent (Monarch):

władca(-czyni) m. spol (ž. spol)

2. Regent (Vertreter des Herrschers):

regent(ka) m. spol (ž. spol)

rezẹnt [re​ˈtsɛnt] PRID. GEO

Tarent <‑s, brez mn. > [ta​ˈrɛnt] SAM. sr. spol GEO

Tarent m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die offenen Varianten eines Vokals werden gegenüber den geschlossenen mit einem Accent grave bezeichnet.
de.wikipedia.org
Nach dem ausgebliebenen Erfolg für die Neugestaltung des Accent auf dem Heimatmarkt, entschied man sich Ende 2005 dazu, das ursprüngliche Design des Modells wieder aufzugreifen.
de.wikipedia.org
Kommt in einem Dialekt nur die offene Variante eines Vokals vor, so kann auf dessen Bezeichnung mithilfe des Accent grave verzichtet werden (z. B. bernd.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski