nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: hieb , vorlieb , blieb , Anhieb in boxen

I . bọxen [ˈbɔksən] GLAG. nepreh. glag. a. ŠPORT

Ạnhieb [ˈanhiːp]

auf [den ersten] Anhieb pog.
od razu pog.
auf [den ersten] Anhieb pog.
z miejsca pog.

blie̱b [bliːp] GLAG. nepreh. glag., brezos., aux

blieb pret. von bleiben

glej tudi bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. +sein

9. bleiben pog. (unterkommen):

gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie m. spol mn. ? pog.

vorli̱e̱bpren. pravopis [foːɐ̯​ˈliːp] PRISL.

hi̱e̱b [hiːp] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

hieb pret. von hauen

glej tudi hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] GLAG. nepreh. glag. +sein

hauen pog.:

walić [dov. obl. walnąć] o coś [głową] pog.

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] GLAG. preh. glag. pog.

1. hauen (schlagen):

2. hauen (herstellen):

wykuwać [dov. obl. wykuć] posąg w marmurze

3. hauen RUD.:

wydobywać [dov. obl. wydobyć]

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] GLAG. povr. glag. pog.

1. hauen (sich prügeln):

bić [dov. obl. po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] GLAG. preh. glag. pog. (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] GLAG. nepreh. glag. +haben

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Boxhieb" v drugih jezikih

"Boxhieb" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski