nemško » poljski

E̱i̱nsatzbefehl <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

I . e̱i̱nsatzbereit PRID.

E̱i̱nsatzwagen <‑s, ‑> SAM. m. spol (der Polizei)

E̱i̱nsatzfreude <‑, brez mn. > SAM. ž. spol a. ŠPORT

E̱i̱nsatzleiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

E̱i̱nsatzstahl <‑[e]s, ‑stähle> SAM. m. spol

Plạtzregen <‑s, ‑> SAM. m. spol

e̱i̱n|salzen GLAG. preh. glag. irr

e̱i̱n|saugen GLAG. preh. glag. irr

1. einsaugen (tief einatmen):

2. einsaugen (durch Saugen einziehen):

wsysać [dov. obl. wessać]
wchłaniać [dov. obl. wchłonąć]

E̱i̱nsatzhärten <‑s, ‑> SAM. sr. spol TEH.

E̱i̱nsatzgrad <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

E̱i̱nsatzstück <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol TEH.

e̱i̱n|sacken [ˈaɪnzakən] GLAG. preh. glag.

1. einsacken (in Säcke füllen):

wsypywać [dov. obl. wsypać] do worka

2. einsacken pog. (erbeuten):

zagarniać [dov. obl. zagarnąć]

e̱i̱n|salben GLAG. preh. glag.

e̱i̱n|sammeln GLAG. preh. glag.

1. einsammeln (aushändigen lassen):

zbierać [dov. obl. zebrać]

2. einsammeln (aufsammeln, auflesen):

Ma̱ßregel <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Einsatzkräfte SAM.

Geslo uporabnika
Einsatzkräfte mn. VOJ.
siły reagowania ž. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Einsatzregel" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski