nemško » poljski

I . pạppen [ˈpapən] GLAG. preh. glag. pog.

pappen Aufkleber:

przylepiać [dov. obl. przylepić]

I . pạcken [ˈpakən] GLAG. preh. glag.

4. packen fig:

fascynować [dov. obl. za‑]

6. packen pog. (begreifen):

kapować [dov. obl. s‑]
[on] tego nie kapuje! pog.

II . pạcken [ˈpakən] GLAG. nepreh. glag.

III . pạcken [ˈpakən] GLAG. povr. glag. pog. (abhauen)

spadaj! pog.

II . pạrken [ˈparkən] GLAG. preh. glag.

parken Fahrzeug:

parkować [dov. obl. za‑]

pa̱u̱ken GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

1. pauken pog. Mathe, Vokabeln:

wkuwać [dov. obl. wkuć ]pog.

2. pauken MUS:

Pạppe <‑, ‑n> [ˈpapə] SAM. ž. spol

karton m. spol
tektura ž. spol

Pa̱u̱ke <‑, ‑n> [ˈpaʊkə] SAM. ž. spol

Pauke MUS:

kotły m. spol mn.

pạpp [pap] MEDM.

Pạppel <‑, ‑n> [ˈpapəl] SAM. ž. spol

topola ž. spol

I . pạppig [ˈpapɪç] PRID. pog.

1. pappig (klebrig):

2. pappig (breiig):

II . pạppig [ˈpapɪç] PRISL.

pappig kleben:

Pạcken <‑s, ‑> SAM. m. spol

Pạcker1 <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

Pa̱u̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Pauker pog. (Schüler, der viel paukt):

kujon(ka) m. spol (ž. spol) a. slabš. pog.

2. Pauker sl (Lehrer):

belfer(ka) m. spol (ž. spol) pog.

3. Pauker MUS:

perkusista(-tka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski