nemško » poljski

überschrịtten GLAG. preh. glag.

überschritten pp von überschreiten

glej tudi überschreiten

beschrịften* [bə​ˈʃrɪftən] GLAG. preh. glag.

beschriften Marmeladenglas, Bücherregale:

opisywać [dov. obl. opisać]

Ü̱berschrift <‑, ‑en> SAM. ž. spol

überschri̱e̱n GLAG. preh. glag.

überschrien pp von überschreien

glej tudi überschreien

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] GLAG. preh. glag. irr

überschre̱i̱ten* [yːbɐ​ˈʃraɪtən] GLAG. preh. glag. irr

überschri̱e̱ben GLAG. preh. glag.

überschrieben pp von überschreiben

glej tudi überschreiben

überschre̱i̱ben* [yːbɐ​ˈʃraɪbən] GLAG. preh. glag. irr

1. überschreiben (betiteln):

tytułować [dov. obl. za‑]

2. überschreiben RAČ.:

nadpisywać [dov. obl. nadpisać]
zastępować [dov. obl. zastąpić]

überschnịtten GLAG. povr. glag.

überschnitten pp von überschneiden

glej tudi überschneiden

überschạtten* [yːbɐ​ˈʃatən] GLAG. preh. glag.

1. überschatten (beschatten):

rzucać [dov. obl. rzucić] cień na coś a. fig

überschụ̈tten*1 [yːbɐ​ˈʃʏtən] GLAG. preh. glag.

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] GLAG. preh. glag. irr

überschre̱i̱ben* [yːbɐ​ˈʃraɪbən] GLAG. preh. glag. irr

1. überschreiben (betiteln):

tytułować [dov. obl. za‑]

2. überschreiben RAČ.:

nadpisywać [dov. obl. nadpisać]
zastępować [dov. obl. zastąpić]

Überschre̱i̱tung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Überschreitung (Überquerung):

przekroczenie sr. spol
przejście sr. spol

Kredi̱tvorschriften SAM. ž. spol mn. FINAN.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski