nemško » poljski

I . ạb|schwächen GLAG. preh. glag.

1. abschwächen (verringern):

osłabiać [dov. obl. osłabić]

2. abschwächen (abmildern):

łagodzić [dov. obl. z‑]

3. abschwächen (abfangen):

amortyzować [dov. obl. z‑]

ạb|scheren GLAG. preh. glag. irr

I . ạb|scheiden GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

schodzić [dov. obl. zejść] z tego świata ur. jez.

II . ạb|scheiden GLAG. preh. glag. irr

1. abscheiden a. MED. (absondern):

wydzielać [dov. obl. wydzielić]

2. abscheiden KEM.:

wytrącać [dov. obl. wytrącić]

I . ạb|scheuern GLAG. preh. glag.

1. abscheuern (reinigen):

szorować [dov. obl. wy‑]

2. abscheuern Kragen, Ärmel:

przecierać [dov. obl. przetrzeć]

I . ạb|schauen GLAG. nepreh. glag. REG

II . ạb|schauen GLAG. preh. glag. REG (abgucken)

ạb|schaben GLAG. preh. glag. (entfernen)

ạb|schaffen GLAG. preh. glag.

1. abschaffen (beseitigen, aufheben):

znosić [dov. obl. znieść]
likwidować [dov. obl. z‑]

2. abschaffen (fortgeben):

pozbywać [dov. obl. pozbyć] się

I . ạb|schalten GLAG. preh. glag. a. TEH.

II . ạb|schalten GLAG. nepreh. glag. pog.

1. abschalten:

wyłączać [dov. obl. wyłączyć] się pog.

III . ạb|schalten GLAG. povr. glag. (Maschine, Strom)

I . absche̱u̱lich [ap​ˈʃɔɪlɪç] PRID.

1. abscheulich (entsetzlich, ekelhaft):

2. abscheulich (verwerflich):

ohydna zbrodnia ž. spol

3. abscheulich pog. (unerträglich):

okropny pog.
straszny pog.

II . absche̱u̱lich [ap​ˈʃɔɪlɪç] PRISL.

1. abscheulich (ekelerregend):

Abscheider SAM.

Geslo uporabnika
Abscheider m. spol TEH.
separator m. spol
Abscheider m. spol TEH.
oddzielacz m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski