nemško » poljski

ạn|lasten [ˈanlastən] GLAG. preh. glag.

Ạnlagenhaftung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

ạn|lachen GLAG. preh. glag.

2. anlachen pog. (anbändeln):

I . ạn|lassen GLAG. preh. glag. irr

1. anlassen (in Gang setzen):

uruchamiać [dov. obl. uruchomić]
zapuszczać [dov. obl. zapuścić ]pog.

3. anlassen (nicht abstellen):

nie gasić [dov. obl. z‑ ]

I . ạn|laufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. anlaufen (angelaufen kommen):

nadbiegać [dov. obl. nadbiec]
przybiegać [dov. obl. przybiec]

3. anlaufen:

wchodzić [dov. obl. wejść] na ekrany

4. anlaufen a. ŠPORT (Anlauf nehmen):

brać [dov. obl. wziąć] rozbieg

7. anlaufen (die Hautfarbe ändern):

sinieć [dov. obl. z‑]
czerwienieć [dov. obl. po‑]

8. anlaufen:

matowieć [dov. obl. z‑]

II . ạn|laufen GLAG. preh. glag. irr

anlaufen Bucht:

brać [dov. obl. wziąć] kurs na coś
zawijać [dov. obl. zawinąć] do portu

II . ạn|landen GLAG. preh. glag. (an Land bringen)

I . ạn|langen GLAG. nepreh. glag. +sein (eintreffen)

II . ạn|langen GLAG. preh. glag.

2. anlangen južnem. (anfassen):

dotykać [dov. obl. dotknąć]

ạn|läuten južnem., švic., avstr. GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

jdn [o. bei jdm] anläuten, jdm anläuten švic. pog.
dzwonić [dov. obl. za‑] do kogoś

glej tudi anrufen

I . ạn|rufen GLAG. preh. glag. irr

1. anrufen (laut anreden):

wołać [dov. obl. za‑]

4. anrufen (telefonieren):

dzwonić [dov. obl. za‑] do kogoś

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski