nemško » poljski

zu̱|bauen GLAG. preh. glag.

II . ạb|bauen GLAG. preh. glag.

1. abbauen (zerlegen):

demontować [dov. obl. z‑]

2. abbauen RUD. (fördern):

wydobywać [dov. obl. wydobyć]
eksploatować [dov. obl. wy‑]

4. abbauen (beseitigen):

usuwać [dov. obl. usunąć]

I . ạn|bauen GLAG. preh. glag.

1. anbauen (anpflanzen):

II . ạn|bauen GLAG. nepreh. glag. (durch einen Anbau erweitern)

I . bau̱en [ˈbaʊən] GLAG. preh. glag.

1. bauen (errichten):

budować [dov. obl. z‑ lub wy‑]
wić [dov. obl. u‑]

2. bauen (herstellen):

robić [dov. obl. z‑]
konstruować [dov. obl. s‑]

3. bauen pog. (verursachen):

powodować [dov. obl. s‑]

II . bau̱en [ˈbaʊən] GLAG. nepreh. glag.

bebau̱en* GLAG. preh. glag.

2. bebauen (Anbau):

I . erba̱u̱en* GLAG. preh. glag.

1. erbauen (errichten):

wznosić [dov. obl. wznieść]
zakładać [dov. obl. założyć]

2. erbauen ur. jez. (seelisch bereichern):

3. erbauen ur. jez. (das Gemüt erheben):

II . erba̱u̱en* GLAG. povr. glag. ur. jez.

krzepić [dov. obl. po‑] się czymś ur. jez.

I . ạb|hauen1 <haut ab, haute ab, abgehauen> GLAG. nepreh. glag. +sein pog. (verschwinden)

spadać pog.
zwiewać [dov. obl. zwiać ]pog.
hau ab!
spadaj! pog.

II . ạb|hauen1 <haut ab, haute ab, abgehauen> GLAG. preh. glag.

1. abhauen (abschlagen):

skuwać [dov. obl. skuć]

2. abhauen sl (abschreiben):

odpisywać [dov. obl. odpisać]
ściągnąć [dov. obl. ściagać]

I . ạb|tauen GLAG. preh. glag.

1. abtauen Kühlschrank:

rozmrażać [dov. obl. rozmrozić]

2. abtauen Eis:

roztapiać [dov. obl. roztopić]

II . ạb|tauen GLAG. nepreh. glag. +sein

ạn|hauen GLAG. preh. glag. irr

1. anhauen (zu hauen beginnen):

2. anhauen pog.:

ạn|tauen GLAG. nepreh. glag. +sein (Schnee)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski