nemško » poljski

Blabla̱ <‑s, brez mn. > [bla​ˈblaː] SAM. sr. spol slabš. pog.

paplanina ž. spol pog.

I . blạnk [blaŋk] PRID.

2. blank (rein, pur):

czysty pog.
to kompletna [lub czysta pog. ] bzdura ž. spol
to czyste szaleństwo sr. spol pog.

3. blank (bloß, unbedeckt):

być bez grosza pog.

II . blạnk [blaŋk] PRISL. (glänzend)

I . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRISL. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

blạnko [ˈblaŋko] PRISL.

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

Abla̱d <‑[e]s, brez mn. > [ˈaplaːt] SAM. m. spol švic.

rozładowanie sr. spol

II . blau̱ [blaʊ] PRISL.

1. blau färben, anstreichen:

2. blau (eine Farbe annehmen):

sinieć [dov. obl. po‑ z‑]
blad avstr. pej pog.
gruby avstr. pej pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski