nemško » poljski

bedeu̱ten* GLAG. preh. glag.

4. bedeuten ur. jez. (zu verstehen geben):

beflü̱geln* GLAG. preh. glag. ur. jez.

beflẹcken* GLAG. preh. glag.

1. beflecken (mit Flecken beschmutzen):

2. beflecken ur. jez. (entehren):

splamić fig ur. jez.

beflạggen* GLAG. preh. glag.

beflaggen Schiff, Straße:

oflagowywać [dov. obl. oflagować]

I . beflịssen [bə​ˈflɪsən] PRID.

II . beflịssen [bə​ˈflɪsən] PRISL.

beflissen begrüßen:

I . verblu̱ten* GLAG. nepreh. glag. +sein

a̱u̱s|bluten GLAG. nepreh. glag.

1. ausbluten +sein (leer bluten):

2. ausbluten +haben (aufhören zu bluten):

durchflu̱ten*1 GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. durchfluten fig (erhellen):

Na̱senbluten <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Allen Deckenflutern ist jedoch gemeinsam, dass sie ein indirektes Licht von der angestrahlten – also mit Licht befluteten – Decke nach unten abgeben und so positiv auf die Raumatmosphäre einwirken.
de.wikipedia.org
Gesamtleistung somit ca. 16.200 m³/h. Diese dienten auch zum Befluten der Munitionskammern.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "befluten" v drugih jezikih

"befluten" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski