nemško » poljski

bestau̱nen* GLAG. preh. glag.

bestaunen Denkmal, Kenntnisse:

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

bestäu̱ben* [bə​ˈʃtɔɪbən] GLAG. preh. glag.

1. bestäuben:

zapylać [dov. obl. zapylić]

Bestạllungsurkunde <‑, ‑n> SAM. ž. spol

A̱u̱ssehen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Beste̱hen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

zdanie sr. spol egzaminu

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

powstanie sr. spol

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

przetrwanie sr. spol

I . bestạnden GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

bestanden pp von bestehen

II . bestạnden PRID.

glej tudi bestehen

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

bestạllen* [bə​ˈʃtalən] GLAG. preh. glag. form

bestạtten* [bə​ˈstatən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski