nemško » poljski

I . bei̱chten GLAG. preh. glag. (gestehen)

II . bei̱chten GLAG. nepreh. glag. REL.

beạchten* GLAG. preh. glag.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

zwracać [dov. obl. zwrócić] uwagę

belịchten* GLAG. preh. glag. FOTO.

verfẹchten* GLAG. preh. glag. irr

verfechten Theorie, Standpunkt:

bronić [dov. obl. o‑]

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] GLAG. preh. glag.

flechten Haare, Korb, Kranz:

I . knẹchten GLAG. nepreh. glag. pog. (arbeiten)

II . knẹchten GLAG. preh. glag. slabš. ur. jez. (unterdrücken)

ạn|fechten GLAG. preh. glag. irr

3. anfechten ur. jez.:

trapić [dov. obl. s‑ ]ur. jez.
martwić [dov. obl. z‑]

Sä̱belfechten <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol ŠPORT

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

feuchten GLAG.

Geslo uporabnika
feuchten preh. glag. poet
feuchten preh. glag. poet

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski