nemško » poljski

I . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] GLAG. preh. glag.

II . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] GLAG. povr. glag.

Hẹnne <‑, ‑n> [ˈhɛnə] SAM. ž. spol

kura ž. spol

Pẹnne <‑, ‑n> [ˈpɛnə] SAM. ž. spol pog.

buda ž. spol pog.

Sẹnne1 <‑, ‑n> [ˈzɛnə] SAM. ž. spol južnem., avstr. (Alm)

hala ž. spol
pastwisko sr. spol górskie

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] SAM. sr. spol švic., Tẹnne [ˈtɛnə] SAM. ž. spol <‑, ‑n>

klepisko sr. spol

kẹnnen <kennt, kannte, gekannt> [ˈkɛnən] GLAG. preh. glag.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [dov. obl. po‑]
gnać [dov. obl. po‑]

3. rennen slabš. pog. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

1. rennen ŠPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pog. (rammen):

pẹnnen [ˈpɛnən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

kimać [dov. obl. kimnąć ]pog.

3. pennen (Beischlaf haben):

Fẹnnek <‑s, ‑s> [ˈfɛnɛk] SAM. m. spol ZOOL.

fenek m. spol

Pẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛnɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš. pog.

1. Penner (Stadtstreicher):

[bezdomny] włóczęga m. spol o ž. spol pog.

2. Penner (langsamer Mensch):

ślamazara m. spol o ž. spol slabš. pog.

3. Penner (Schlafmütze):

śpioch m. spol

Rẹnner <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

hit m. spol pog.

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) avstr., južnem.

Kẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Kenner (Eingeweihter):

znawca(-czyni) m. spol (ž. spol)

2. Kenner (Feinschmecker):

koneser(ka) m. spol (ž. spol)
znawca(-czyni) m. spol (ž. spol)

3. Kenner (Autorität):

autorytet m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski