nemško » poljski

I . ẹndgültig PRID.

II . ẹndgültig PRISL.

entgọlten GLAG. preh. glag.

entgolten pp von entgelten

glej tudi entgelten

entgịften* GLAG. preh. glag.

entgrä̱ten* [ɛnt​ˈgrɛːtən] GLAG. preh. glag.

entgraten* GLAG. preh. glag. TEH.

I . gle̱i̱chgültig PRID.

1. gleichgültig (desinteressiert):

2. gleichgültig (belanglos):

I . mụstergültig PRID. PRISL., mụsterhaft PRID.

II . mụstergültig PRID. PRISL., mụsterhaft PRISL.

mustergültig sich benehmen:

entgle̱i̱ten* GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

1. entgleiten (entfallen):

Entgịftung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Entgiftung (von Abgasen):

entgle̱i̱sen* [ɛnt​ˈglaɪzən] GLAG. nepreh. glag. +sein

entglịtten GLAG. nepreh. glag.

entglitten pp von entgleiten

glej tudi entgleiten

entgle̱i̱ten* GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

1. entgleiten (entfallen):

Entgeltung SAM.

Geslo uporabnika
Entgeltung ž. spol
zapłata ž. spol
Entgeltung ž. spol
wynagrodzenie sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski