nemško » poljski

I . kịcken [ˈkɪkən] GLAG. nepreh. glag. pog. (Fußball spielen)

II . kịcken [ˈkɪkən] GLAG. preh. glag. pog. (schießen)

I . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] GLAG. preh. glag.

II . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] GLAG. nepreh. glag. (gar werden)

piec [dov. obl. u‑] się

Bạlken <‑s, ‑> [ˈbalkən] SAM. m. spol

1. Balken (Holzbalken, Stützbalken):

belka ž. spol

2. Balken ŠPORT (Schwebebalken):

drążek m. spol

3. Balken TIPOGRAF. (dicker Strich):

pasek m. spol

I . dạnken GLAG. nepreh. glag.

Disken

Disken mn. od Diskus

glej tudi Diskus

Dịskus <‑[ses], Disken [o. ‑se]> [ˈdɪskʊs] SAM. m. spol ŠPORT

dysk m. spol

fịcken [ˈfɪkən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. vulg.

pieprzyć się [z kimś] vulg.

Fịnken <‑s, ‑> [ˈfɪŋkən] SAM. m. spol švic.

Finken (Hausschuh):

papuć m. spol pog.

fraza:

zmywać [dov. obl. zmyć] się pog.

I . hạcken [ˈhakən] GLAG. preh. glag.

2. hacken Boden (auflockern):

spulchniać [dov. obl. spulchnić]

3. hacken (mit Hacke herstellen):

II . hạcken [ˈhakən] GLAG. nepreh. glag.

1. hacken (stechen):

dziobać [dov. obl. dziobnąć] [kogoś/coś]

2. hacken (den Boden bearbeiten):

3. hacken pog. RAČ.:

I . ha̱ken [ˈhaːkən] GLAG. preh. glag. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

da hakt es pog.
coś tu nie gra pog.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] SAM. m. spol

2. Haken ŠPORT:

sierpowy m. spol

3. Haken (Angelhaken, Zeichen):

haczyk m. spol

4. Haken pog. (Schwierigkeit):

sęk m. spol fig

hạrken GLAG. preh. glag.

grabić [dov. obl. za‑]

kạcken GLAG. nepreh. glag. vulg.

srać [dov. obl. na‑ ]vulg.

kạlken [ˈkalkən] GLAG. preh. glag.

2. kalken (mit Kalk düngen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski