nemško » poljski

ạn|stehen GLAG. nepreh. glag. irr +haben o južnem., avstr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen ur. jez. (etw ohne Bedenken tun):

I . pạnschen [ˈpanʃən] GLAG. preh. glag. (ein Getränk verfälschen)

II . pạnschen [ˈpanʃən] GLAG. nepreh. glag. pog. (planschen)

anstẹlle [an​ˈʃtɛlə] PREDL. +rod.

ạn|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [dov. obl. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [dov. obl. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

I . ạn|stecken GLAG. preh. glag.

1. anstecken (befestigen):

przypinać [dov. obl. przypiąć]

2. anstecken REG (anzünden):

zapalać [dov. obl. zapalić]
podpalać [dov. obl. podpalić]

I . ạn|stellen GLAG. preh. glag.

5. anstellen pog. (bewerkstelligen):

radzić [dov. obl. po‑] sobie z czymś

6. anstellen pog. (anrichten):

broić [dov. obl. z‑]

ạn|steuern GLAG. preh. glag.

1. ansteuern (auf ein Ziel fahren):

brać [dov. obl. wziąć] kurs na coś

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski