nemško » poljski

po̱rig [ˈpoːrɪç] PRID.

sowi̱e̱ [zo​ˈviː] VEZ.

Portier <‑s, ‑s> [pɔr​ˈti̯eː] SAM. m. spol

portier m. spol

Vo̱rwitz <‑es, brez mn. > SAM. m. spol

1. Vorwitz (Neugierde):

wścibstwo sr. spol

2. Vorwitz (vorlaute Art):

zarozumiałość ž. spol

porti̱e̱ren* [pɔr​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

1. portieren švic.:

2. portieren RAČ.:

porö̱s [po​ˈrøːs] PRID.

Pọrti [ˈpɔrti] SAM.

Porti mn. od Porto

glej tudi Porto

Pọrto <‑s, ‑s [o. Porti]> [ˈpɔrto] SAM. sr. spol (Gebühr für die Beförderung von Postsendungen)

Pọrree <‑s, ‑s> [ˈpɔre] SAM. m. spol (Gemüseart)

por m. spol

Poesi̱e̱ <‑, ‑n> [poe​ˈziː] SAM. ž. spol ur. jez.

poezja ž. spol

Po̱re <‑, ‑n> [ˈpoːrə] SAM. ž. spol (kleine Öffnung in der Haut)

I . wi̱e̱ [viː] PRISL. vpraš.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pog. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pog.

III . wi̱e̱ [viː] VEZ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety ž. spol mn. jak i mężczyźni m. spol mn.

7. wie (so wie):

To̱rweg <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

wjazd m. spol

vorwẹg [foːɐ̯​ˈvɛk] PRISL.

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

z przodu

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski