nemško » poljski

Kro̱ne <‑, ‑n> [ˈkroːnə] SAM. ž. spol

2. Krone pog. (Kopf):

głowa ž. spol
mieć w czubie pog.

3. Krone MED. (Zahnkrone):

korona ž. spol zęba

4. Krone:

korona ž. spol drzewa
grzbiet m. spol fali

5. Krone (Währung):

korona ž. spol

6. Krone brez mn. (Höhepunkt):

korona ž. spol fig
uwieńczenie sr. spol

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] SAM. ž. spol (Kastanie)

I . pro̱ben [ˈproːbən] GLAG. preh. glag. (einstudieren)

II . pro̱ben [ˈproːbən] GLAG. nepreh. glag. (üben)

I . prọper [ˈprɔpɐ] PRID. pog.

1. proper (gepflegt, gefällig):

2. proper (sauber, ordentlich):

3. proper (sorgfältig):

II . prọper [ˈprɔpɐ] PRISL. pog.

1. proper (gepflegt):

pro̱st [proːst] MEDM.

prost (Zuruf):

fraza:

na dann prost! pog.
marne widoki m. spol mn. ! pog.

Pro̱be <‑, ‑n> [ˈproːbə] SAM. ž. spol

3. Probe (Prüfmenge, Beweis: von Blut, eines Gesteins, einer Aufführung):

prób[k]a ž. spol

Makro̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈkroːnə] SAM. ž. spol

Matro̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈtroːnə] SAM. ž. spol a. slabš.

matrona ž. spol a. šalj. ur. jez.

Patro̱ne <‑, ‑n> [pa​ˈtroːnə] SAM. ž. spol

1. Patrone TIPOGRAF.:

nabój m. spol
kartridż m. spol

2. Patrone VOJ.:

nabój m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski