nemško » poljski

vernọmmen GLAG. preh. glag.

vernommen pp von vernehmen

glej tudi vernehmen

verne̱hmen* GLAG. preh. glag. irr

1. vernehmen ur. jez. (hören):

słyszeć [dov. obl. u‑]

2. vernehmen ur. jez. (erfahren):

Ru̱fnummer <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Zu̱gnummer <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Zugnummer (eines Zuges):

numer m. spol pociągu

2. Zugnummer (Hauptattraktion):

gwóźdź m. spol [programu]

übernọmmen GLAG. preh. glag., povr. glag.

übernommen pp von übernehmen

glej tudi übernehmen

I . überne̱hmen* [yːbɐ​ˈneːmən] GLAG. preh. glag. irr

1. übernehmen (in Besitz nehmen):

przejmować [dov. obl. przejąć] [w posiadanie]
przejmować [dov. obl. przejąć]

3. übernehmen (übertragen bekommen):

obejmować [dov. obl. objąć]
przejmować [dov. obl. przejąć]
brać [dov. obl. wziąć] na siebie

Kẹnnummerst. pravopis <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Kennummer → Kennnummer

glej tudi Kennnummer

Kẹnnnummerpren. pravopis <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Lo̱snummer <‑, ‑n> SAM. ž. spol

numer m. spol losu

Vo̱rzimmer <‑s, ‑> SAM. sr. spol

1. Vorzimmer (Sekretariat):

sekretariat m. spol

2. Vorzimmer avstr. (Diele):

przedpokój m. spol

unternọmmen GLAG. preh. glag.

unternommen pp von unternehmen

glej tudi unternehmen

Frü̱hsommer <‑s, ‑> SAM. m. spol

Ho̱chsommer <‑s, ‑> SAM. m. spol

Mịttsommer <‑s, ‑> [ˈmɪtzɔmɐ] SAM. m. spol

1. Mittsommer (Zeit der Sonnenwende):

przesilenie sr. spol letnie

2. Mittsommer (Mittsommerfest):

Na̱chsommer <‑s, ‑> SAM. m. spol

Spä̱tsommer <‑s, ‑> SAM. m. spol

Lotnummer SAM.

Geslo uporabnika
Lotnummer ž. spol
numer partii m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski