nemško » poljski

vere̱i̱nsamen* GLAG. nepreh. glag. +sein

vere̱i̱nbar [fɛɐ̯​ˈʔaɪnbaːɐ̯] PRID. (Aussagen)

vere̱hren* GLAG. preh. glag.

1. verehren a. REL.:

2. verehren ur. jez. (schätzen):

3. verehren a. šalj. (schenken):

I . vere̱i̱sen* [fɛɐ̯​ˈaɪzən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . vere̱i̱sen* [fɛɐ̯​ˈaɪzən] GLAG. preh. glag. MED.

II . vere̱i̱nigen* GLAG. povr. glag.

2. vereinigen (zusammenfließen):

łączyć [dov. obl. po‑] się [w coś]

I . verla̱u̱tbaren* [fɛɐ̯​ˈlaʊtbaːrən] GLAG. preh. glag. form +haben

II . verla̱u̱tbaren* [fɛɐ̯​ˈlaʊtbaːrən] GLAG. brezos. +sein form, ur. jez.

vere̱i̱nnahmen* [fɛɐ̯​ˈʔaɪnnaːmən] GLAG. preh. glag.

1. vereinnahmen FINAN. form (einnehmen):

inkasować [dov. obl. za‑ ]form
pobierać [dov. obl. pobrać]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski