nemško » poljski

verwịnkelt [fɛɐ̯​ˈvɪŋkəlt] PRID.

verwạckeln* GLAG. preh. glag. pog.

verwi̱e̱sen GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

verwiesen pp von verweisen

glej tudi verweisen

I . verwe̱i̱sen* GLAG. preh. glag. irr

1. verweisen ur. jez. (zum Vorwurf machen):

wytykać [dov. obl. wytknąć]

2. verweisen ur. jez. (tadeln):

ganić [dov. obl. z‑]

4. verweisen (hinweisen):

II . verwe̱i̱sen* GLAG. nepreh. glag. irr

auf etw tož. verweisen
wskazywać [dov. obl. wskazać] na coś

I . verwịrklichen* GLAG. preh. glag.

1. verwirklichen (ausführen):

2. verwirklichen (realisieren):

realizować [dov. obl. z‑]

II . verwịrklichen* GLAG. povr. glag.

2. verwirklichen (sich entfalten):

Verwịcklung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Verwicklung (in Skandal):

uwikłanie sr. spol

2. Verwicklung meist mn. (Schwierigkeit):

komplikacje ž. spol mn.

verwịtwet [fɛɐ̯​ˈvɪtvət] PRID.

verwịrken* GLAG. preh. glag. ur. jez.

verwirken Vertauen, Gunst:

tracić [dov. obl. s‑]

verwịldert PRID.

1. verwildert Park, Garten:

2. verwildert Tier:

verwịttern* [fɛɐ̯​ˈvɪtɐn] GLAG. nepreh. glag. +sein

wietrzeć [dov. obl. z‑]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski