nemško » poljski

vo̱r|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vorfallen (sich ereignen):

wydarzać [dov. obl. wydarzyć] się

2. vorfallen (nach vorn fallen):

3. vorfallen MED.:

wypadać [dov. obl. wypaść]

II . vo̱r|stellen GLAG. povr. glag.

1. vorstellen (sich bekannt machen):

2. vorstellen (vorstellig werden):

ạb|prallen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. abprallen (zurückprallen):

odbijać [dov. obl. odbić] się [od czegoś/o coś]

2. abprallen fig (nicht treffen):

spływać [dov. obl. spłynąć] po kimś pog.

a̱u̱f|prallen GLAG. nepreh. glag. +sein

[auf etw tož.] aufprallen
uderzać [dov. obl. uderzyć] [o coś]
[auf etw tož.] aufprallen
zderzać [dov. obl. zderzyć] się [z czymś]

II . vorạn|gehen GLAG. brezos. irr +sein

vora̱u̱s|zahlen GLAG. preh. glag.

vo̱r|bestellen* GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski