nemško » poljski

rü̱gen [ˈryːgən] GLAG. preh. glag.

I . wa̱gen [ˈvaːgən] GLAG. preh. glag.

1. wagen (riskieren):

Wa̱gen <‑s, ‑ [o. južnem., A: Wägen]> [ˈvaːgən] SAM. m. spol

3. Wagen ASTROL.:

Wielki Wóz m. spol
Mały Wóz m. spol

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

karetka ž. spol

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> GLAG. preh. glag.

1. wägen alt → wiegen

2. wägen ur. jez. (genau überlegen):

glej tudi wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. nepreh. glag. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. preh. glag.

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. povr. glag.

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] GLAG. preh. glag.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [dov. obl. po‑]
siekać [dov. obl. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] GLAG. povr. glag.

Ü-Wagen <‑s, ‑ [o. južnem., A: ‑Wägen]> SAM. m. spol

Ü-Wagen RADIO, TV
wóz m. spol transmisyjny

Erste-Klạsse-Wagen <‑s, ‑> SAM. m. spol EISENB

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Letzterer wagte aber einen Ausfall und konnte die Feinde zurückschlagen.
de.wikipedia.org
Sein Nachfolger, der einen neuen Versuch wagte, musste in Zwangsurlaub gehen.
de.wikipedia.org
Sie sollte den Judenstern tragen und wagte sich nicht mehr in die Stadt.
de.wikipedia.org
Sie fanden es nicht gut, dass ein deutschschweizerischer Bundesrat es wagte, Verhandlungen in einem internationalen Konflikt auf Seiten der Zentralmächte aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Vor dieser kollidierte er mit dem bis dahin zweitplatzierten Heidfeld, der einen Überholversuch wagte.
de.wikipedia.org
Er begab sich auf die Suche nach sozialen Regularitäten und dem historischen Zusammenhang und wagte einen ersten Schritt zur Erklärung der Spezifik europäischer Kulturgeschichte.
de.wikipedia.org
1835 wagte er trotz seiner schwachen Gesundheit einen Versuch, sich den Kamaldulensern anzuschließen.
de.wikipedia.org
Er ließ sich mit seinem Bataillon nicht befehlsgemäß überrollen, sondern wagte erfolgreich den Ausbruch.
de.wikipedia.org
Durch eine Fensteröffnung bemerkte er einen blendenden Lichtschein und erschrak so, dass er nicht wagte, näher zu gehen.
de.wikipedia.org
Demzufolge wagte es für die nächsten Jahrzehnte keine anständige Frau, einen Silberfuchs in der Öffentlichkeit zu tragen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski