nemško » slovenski

heran [hɛˈran] PRISL.

herab [hɛˈrap] PRISL. ur.

herein [hɛˈraɪn] PRISL.

herzen [ˈhɛrtsən] GLAG. preh. glag. ur.

human [huˈmaːn] PRID.

Hergang <-(e)s, -gänge> [ˈheːɐ-] SAM. m. spol

herüben [hɛˈryːbən] PRISL. desldere-südd-s avstr. (auf dieser Seite)

herum [hɛˈrʊm] PRISL.

3. herum (Menge, Alter, Uhrzeit):

herauf [hɛˈraʊf] PRISL.

herbei [hɛɐˈbaɪ] PRISL.

Heroin2 <-nen> [heroˈiːn] SAM. ž. spol

junakinja ž. spol

Herrin <-nen> [ˈhɛrɪn] SAM. ž. spol

Herrin → Herr²:

glej tudi Herr , Herr

Herr2(in) <-(e)n, -en; -nen> [hɛr] SAM. m. spol(ž. spol) (Gebieter)

Herr1 <-(e)n, -en> SAM. m. spol

3. Herr REL.:

Gospod m. spol

herzig [ˈhɛrtsɪç͂] PRID.

hervor [hɛɐˈfoːɐ] PRISL. ur.

Roman <-s, -e> [roˈmaːn] SAM. m. spol LIT.

roman m. spol

Kaiman <-s, -e> [ˈkaɪman] SAM. m. spol ZOOL.

kajman m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina