nemško » slovenski

verkörpern* GLAG. preh. glag.

1. verkörpern (symbolisieren):

utelešati [dov. obl. utelesiti]

2. verkörpern theat, FILM:

upodabljati [dov. obl. upodobiti]

räuspern [ˈrɔɪspɐn] GLAG. povr. glag.

räuspern sich räuspern:

hrkati [dov. obl. hrkniti]

I . plappern [ˈplapɐn] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . plappern [ˈplapɐn] GLAG. preh. glag. pog.

klappern [ˈklapɐn] GLAG. nepreh. glag.

1. klappern (Fensterladen):

ropotati [dov. obl. zaropotati]

2. klappern (Kette):

rožljati [dov. obl. zarožljati]

verplappern* GLAG. povr. glag.

verplappern sich verplappern pog.:

bekannt|geben

bekanntgeben neprav. GLAG. preh. glag. → bekannt II.:

glej tudi bekennen

I . bekennen* neprav. GLAG. preh. glag.

2. bekennen (beim Kartenspiel):

II . bekennen* neprav. GLAG. povr. glag.

bekennen sich bekennen (eintreten für):

sich bekennen zu +daj.
izrekati se [dov. obl. izreči se ]za +tož.

bekanntermaßen PRISL.

bekanntermaßen → bekanntlich:

glej tudi bekanntlich

bekanntlich PRISL.

beschnuppern* GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina